Paroles et traduction Dick Annegarn - Comme Saint Thomas
Comme Saint Thomas
Like Saint Thomas
Je
suis,
je
suis
comme
Saint-Thomas
I
am,
I
am
like
Saint
Thomas
Je
n'crois,
je
n'crois
que
c'que
je
vois
I
don't
believe,
I
only
believe
what
I
see
Même
s'il
s'agit
de
Jesus-Christ
et
puis
Even
if
it's
about
Jesus
Christ
and
then
Aveugle,
aveugle,
aveugle
je
suis
Blind,
blind,
blind
I
am
Un
vers
de
terre,
un
vers
de
pluie
A
worm,
an
earthworm
C'est
pas
la
nuit
qui
m'éblouit,
pardi,
pardi
It's
not
the
night
that's
dazzling
me,
by
golly,
by
golly
Je
suis,
je
suis
comme
Saint-Eustache
I
am,
I
am
like
Saint
Eustache
Je
cache
ma
foi
dans
ma
moustache
I
hide
my
faith
in
my
mustache
Même
s'il
s'agit
de
la
Sainte-Marie
Even
if
it's
about
the
Blessed
Virgin
Mary
Revêche,
revêche,
revêche
je
suis
Cross,
cross,
cross
I
am
Une
fouine
dans
une
flaque
de
pluie
A
marten
in
a
puddle
of
rain
Les
bois
reflètent
les
arbres
de
la
nuit
aussi
The
woods
reflect
the
trees
of
the
night
too
Je
suis,
je
suis
un
incrédule
I
am,
I
am
a
disbeliever
C'est
pas
le
vide
qui
me
recule
It's
not
the
void
that's
holding
me
back
Je
crois
plus
que
je
vois,
que
c'que
l'on
m'dit
I
believe
more
than
I
see,
than
what
I'm
told
Vivant,
vivant,
vivant
je
suis
Alive,
alive,
alive
I
am
Mon
cœur
balance
du
non
au
oui
My
heart
swings
from
no
to
yes
Je
n'crois
pas
du
tout
ce
qu'on
me
dit,
nenni,
nenni
I
don't
believe
at
all
what
they
tell
me,
no,
no
Je
suis,
je
suis
comme
Pythagore
I
am,
I
am
like
Pythagoras
Ce
n'est
pas
une
métaphore
This
is
not
a
metaphor
Je
calcule
bien
avant
de
réfléchir
I
calculate
before
I
think
Avide,
avide,
avide
je
suis
Eager,
eager,
eager
I
am
Je
veux
savoir
d'où
vient
la
vie
I
want
to
know
where
life
comes
from
Et
quand
s'arrête
l'infini-fini-fini
And
when
does
infinity-infinity-infinity
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Annegarn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.