Paroles et traduction Dick Annegarn - Evanesca
Tout
a
commencé
à
la
mi-journée
Все
началось
в
середине
дня
L'air
était
limpide,
rien
à
signaler
Воздух
был
кристально
чистым,
ничего
не
указывало
Je
faisais
mon
tour
autour
de
mon
quartier
Я
ходил
по
окрестностям.
Pour
y
chercher
l'amour
que
j'aurais
pu
trouver
Чтобы
найти
там
любовь,
которую
я
мог
бы
найти
Le
ciel
grattait
américain
Небо
царапало
американское
La
foule
était
nombreuse
Толпа
была
многочисленной
Le
temps
comptait
contemporain,
Время
отсчитывало
современную,
Souffrait
la
sulfateuse
Страдала
сульфатным
раствором
Tout
a
commencé
par
se
dessiner
Все
началось
нарисовать
Par
se
préciser
par
traits
réguliers
Определяя
себя
правильными
чертами
Je
pouvais
te
voir,
t'étais
de
l'autre
côté
Я
мог
видеть
тебя,
ты
был
на
другой
стороне.
Sur
le
bord
du
trottoir
peut-être
trop
entourée
На
краю
тротуара,
возможно,
слишком
окруженный
Le
ciel
grattait
américain
Небо
царапало
американское
La
foule
était
nombreuse
Толпа
была
многочисленной
Le
temps
comptait
contemporain
Время
отсчитывало
современную
Souffrait
la
sulfateuse
Страдала
сульфатным
раствором
Tout
a
commencé
par
se
précipiter
Все
началось
с
спешки
Comme
ça
dans
le
vide
d'une
quelconque
journée
Вот
так
в
пустоте
любого
дня
L'âme
qui
m'était
chère,
celle
que
j'ai
aimée
Душа,
которая
была
мне
дорога,
та,
которую
я
любил
D'un
seul
coup,
d'un
éclair
s'est
évanescée
Внезапно
вспыхнула
молния.
Le
ciel
grattait
américain
Небо
царапало
американское
La
foule
était
nombreuse
Толпа
была
многочисленной
Le
temps
comptait
contemporain
Время
отсчитывало
современную
Souffrait
la
sulfateuse
Страдала
сульфатным
раствором
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.