Dick Annegarn - L'institutrice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dick Annegarn - L'institutrice




L'institutrice
The schoolmistress
Madame L'institutrice est morte ce matin
Madam, the schoolmistress, died this morning
Ce matin à l'aube dans l'eau de son bain
This morning at dawn in her bathwater
Y'en a qui disent qu'elle est décédée
Some say she passed away, my lady
Moi je dis elle s'est suicidée
I say she took her own life
Elle était petite et grisonnante
She was short and turning gray
Habillée et habile comme une gouvernante
Dressed and skilled like a governess
Ses armoires de fards et de devoirs
Her closets of makeup and homework
Ne protégeaient plus son histoire
No longer protected her story
C'était hier au cours d'histoire
It was yesterday during history class
L'Empire romain contre les barbares
The Roman Empire against the barbarians
"C'est", elle dit, "le début de la fin"
"It is," she said, "the beginning of the end, my dear"
"L'empire romain périra demain"
"The Roman Empire will perish tomorrow"
Elle était petite et grisonnante
She was short and turning gray
Habillée et habile comme une gouvernante
Dressed and skilled like a governess
Ses armoires de fards et de devoirs
Her closets of makeup and homework
Ne protégeaient plus son histoire
No longer protected her story
Sans doute que peut-être que c'est mieux ainsi
Perhaps it's better this way
L'empire romain au Paradis
The Roman Empire in Paradise
Et nous ici sans institution
And we here without an institution
Sans institutrice à chignon
Without a chignon-wearing schoolmistress
Elle était petite et grisonnante
She was short and turning gray
Habillée et habile comme une gouvernante
Dressed and skilled like a governess
Ses armoires de fards et de devoirs
Her closets of makeup and homework
Ne protégeaient plus son histoire
No longer protected her story
Sa vie à elle était loin d'être belle
Her life was far from beautiful
Mademoiselle madame veuve et mademoiselle
Miss, madam, widow, and miss
Voyez ce que je veux dire, voyez peut-être pas
You see what I mean, you may not see
Ce que je veux dire je ne le dirai pas
What I mean, I will not say
Elle était petite et grisonnante
She was short and turning gray
Habillée et habile comme une gouvernante
Dressed and skilled like a governess
Ses armoires de fards et de devoirs
Her closets of makeup and homework
Ne protégeaient plus son histoire
No longer protected her story





Writer(s): Dick Annegarn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.