Paroles et traduction Dick Annegarn - L'institutrice
Madame
L'institutrice
est
morte
ce
matin
Мадам
учительница
умерла
сегодня
утром.
Ce
matin
à
l'aube
dans
l'eau
de
son
bain
Этим
утром
на
рассвете
в
воде
своей
ванны
Y'en
a
qui
disent
qu'elle
est
décédée
Есть
люди,
которые
говорят,
что
она
умерла
Moi
je
dis
elle
s'est
suicidée
Я
говорю,
что
она
покончила
с
собой.
Elle
était
petite
et
grisonnante
Она
была
маленькой
и
седой.
Habillée
et
habile
comme
une
gouvernante
Одета
и
искусна,
как
гувернантка
Ses
armoires
de
fards
et
de
devoirs
Ее
шкафы
для
красок
и
домашних
заданий
Ne
protégeaient
plus
son
histoire
Больше
не
защищали
свою
историю
C'était
hier
au
cours
d'histoire
Это
было
вчера
на
уроке
истории
L'Empire
romain
contre
les
barbares
Римская
империя
против
варваров
"C'est",
elle
dit,
"le
début
de
la
fin"
"Это,
- говорит
она,
- начало
конца"
"L'empire
romain
périra
demain"
"Римская
империя
погибнет
завтра"
Elle
était
petite
et
grisonnante
Она
была
маленькой
и
седой.
Habillée
et
habile
comme
une
gouvernante
Одета
и
искусна,
как
гувернантка
Ses
armoires
de
fards
et
de
devoirs
Ее
шкафы
для
красок
и
домашних
заданий
Ne
protégeaient
plus
son
histoire
Больше
не
защищали
свою
историю
Sans
doute
que
peut-être
que
c'est
mieux
ainsi
Без
сомнения,
может
быть,
так
будет
лучше
L'empire
romain
au
Paradis
Римская
империя
в
раю
Et
nous
ici
sans
institution
А
мы
тут
без
института
Sans
institutrice
à
chignon
Без
учительницы
в
булочке
Elle
était
petite
et
grisonnante
Она
была
маленькой
и
седой.
Habillée
et
habile
comme
une
gouvernante
Одета
и
искусна,
как
гувернантка
Ses
armoires
de
fards
et
de
devoirs
Ее
шкафы
для
красок
и
домашних
заданий
Ne
protégeaient
plus
son
histoire
Больше
не
защищали
свою
историю
Sa
vie
à
elle
était
loin
d'être
belle
Ее
жизнь
была
далека
от
красоты.
Mademoiselle
madame
veuve
et
mademoiselle
Мадемуазель
мадам
вдова
и
мадемуазель
Voyez
ce
que
je
veux
dire,
voyez
peut-être
pas
Понимаете,
что
я
имею
в
виду,
может
быть,
не
видите
Ce
que
je
veux
dire
je
ne
le
dirai
pas
Что
я
имею
в
виду,
я
не
скажу
Elle
était
petite
et
grisonnante
Она
была
маленькой
и
седой.
Habillée
et
habile
comme
une
gouvernante
Одета
и
искусна,
как
гувернантка
Ses
armoires
de
fards
et
de
devoirs
Ее
шкафы
для
красок
и
домашних
заданий
Ne
protégeaient
plus
son
histoire
Больше
не
защищали
свою
историю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Annegarn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.