Dick Annegarn - La limonade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dick Annegarn - La limonade




La limonade coule à flot, dans mon auberge au bord de l′eau
Лимонад течет на плаву, в моей гостинице у воды
Les enfants boivent de l'eau et du sirop
Дети пьют воду и сироп
La rigolade prend d′assaut les bécassines au bord de l'eau
Веселье штурмует Бекасов у воды
La vie est suave, la vivre la peine vaut
Жизнь учтива, жизнь стоит того
Dans mon épicerie, Jean qui pleure Jean qui rit
В моем продуктовом магазине джин плачет Джин смеется
Dans mon bar sans tabac goujat
В моем баре без табака парень
Je m'y voyais déjà tavernier d′opéra
Я уже видел себя там оперным трактирщиком.
Créateur d′apéros bios
Создатель apéros bios
La limonade coule à flot, dans mon auberge au bord de l'eau
Лимонад течет на плаву, в моей гостинице у воды
Les enfants boivent de l′eau et du sirop
Дети пьют воду и сироп
La rigolade prend d'assaut les bécassines au bord de l′eau
Веселье штурмует Бекасов у воды
La vie est suave, la vivre la peine vaut
Жизнь учтива, жизнь стоит того
Dans mon estaminet il y a des mets pour gourmets
В моем отпечатке есть блюда для гурманов
Des menus pour enfants gourmands
Детское меню для гурманов
De ma timonerie je vois passer la vie
Из своей рулевой рубки я вижу, как проходит жизнь
De petits et de grands clients
Маленькие и крупные клиенты
La limonade coule à flot, dans mon auberge au bord de l'eau
Лимонад течет на плаву, в моей гостинице у воды
Les enfants boivent de l′eau et du sirop
Дети пьют воду и сироп
La rigolade prend d'assaut les bécassines au bord de l'eau
Веселье штурмует Бекасов у воды
La vie est suave, la vivre la peine vaut
Жизнь учтива, жизнь стоит того
Dans ma petite famille, il y a de la mélancolie
В моей маленькой семье есть меланхолия
Y a de l′alcoolémie aussi
Есть и алкоголь в крови
Dans mon latifundia du raffut de loufiat
В моей латифундии в районе луфиат
Du grabuge de vieux rat ingrat
Грабитель старой неблагодарной крысы
La limonade coule à flot, dans mon auberge au bord de l′eau
Лимонад течет на плаву, в моей гостинице у воды
Les poissons boivent de l'eau et du sirop
Рыба пьет воду и сироп
La rigolade prend d′assaut les hypocampes au fond de l'eau
Веселье штурмует гипокампов на дне воды
La vie est suave, la vivre il bien faut
Жизнь учтива, жить ею нужно хорошо





Writer(s): Dick Annegarn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.