Paroles et traduction Dick Annegarn - Mireille
Permettez-vous
Excuse
me
love
Que
j'empreinte
votre
oreille
Can
I
borrow
your
ear
Histoire
de
vous
raconter
I
have
a
tale
to
share
L'histoire
de
Mireille
The
story
of
Mireille
Mireille
est
une
mouche
Mireille
is
a
fly
Comme
toutes
les
mouches
Like
all
flies
Le
soir
elle
se
couche
At
night
she
goes
to
bed
A
l'aube
elle
se
réveille
At
dawn
she
awakens
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
Un
jour
elle
atterrit
One
day
she
landed
Dans
la
cellule
d'une
crapule
In
the
cell
of
a
man
Raymond
était
son
nom
Raymond
was
his
name
Il
tirait
vingt
ans
de
prison
He
was
serving
twenty
years
Violeur
voleur
tueur
Rapist,
thief,
and
murderer
Raymond
attend
son
heure
Raymond
bides
his
time
Abruti
par
l'ennui
la
mouche
le
surprit
Driven
to
distraction,
the
fly
caught
his
attention
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
Raymond
bonjour
la
mouche
Good
morning,
Raymond,
the
fly
said
Mireille
bonjour
Raymond
Hello,
Mireille,
replied
Raymond
Soyons
de
bons
amis
Let
us
be
friends
Et
des
amis
pour
de
bon
And
friends
for
good
La
brute
apprivoisée
The
brute
was
tamed
Passant
toute
sa
journée
Spending
all
his
days
À
jouer
avec
Mireille
Playing
with
Mireille
Pour
bonne
conduite
est
libéré
For
good
behavior,
he
was
set
free
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
Qu'est
ce
qu'on
peut
bien
faire
What
does
one
do
Quand
on
sort
de
prison
When
one
leaves
prison
Dans
une
poche
une
mouche
In
one
pocket,
a
fly
Dans
l'autre
quelques
ronds
In
the
other,
a
few
coins
Si
je
me
faisais
dompteur
If
I
were
to
become
a
trainer
De
puces
de
cafards
et
d'abeilles
Of
fleas,
cockroaches,
and
bees
Je
serais
manager
la
bête
de
scène
I
would
be
their
manager,
and
the
star
Serait
Mireille
Would
be
Mireille
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
Voyons
ce
que
ça
donne
Let's
see
how
it
goes
Voyons
si
tu
étonnes
Let's
see
if
you
amaze
Les
clients
de
ce
bistrot
The
patrons
of
this
bistro
Mireille
va
faire
ton
numéro
Mireille,
it's
your
turn
Tiens
une
mouche,
pardon
dit
le
garçon
Look,
a
fly,
said
the
waiter
Et
d'un
pouce
farouche
And
with
a
fierce
thumb
Zoum
zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
Zoum
zoum
zoum
Buzz
buzz
buzz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Annegarn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.