Dick Annegarn - Mireille - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dick Annegarn - Mireille




Mireille
Mireille
Permettez-vous
Excuse me love
Que j'empreinte votre oreille
Can I borrow your ear
Histoire de vous raconter
I have a tale to share
L'histoire de Mireille
The story of Mireille
Mireille est une mouche
Mireille is a fly
Comme toutes les mouches
Like all flies
Le soir elle se couche
At night she goes to bed
A l'aube elle se réveille
At dawn she awakens
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz
Un jour elle atterrit
One day she landed
Dans la cellule d'une crapule
In the cell of a man
Raymond était son nom
Raymond was his name
Il tirait vingt ans de prison
He was serving twenty years
Violeur voleur tueur
Rapist, thief, and murderer
Raymond attend son heure
Raymond bides his time
Abruti par l'ennui la mouche le surprit
Driven to distraction, the fly caught his attention
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz
Raymond bonjour la mouche
Good morning, Raymond, the fly said
Mireille bonjour Raymond
Hello, Mireille, replied Raymond
Soyons de bons amis
Let us be friends
Et des amis pour de bon
And friends for good
La brute apprivoisée
The brute was tamed
Passant toute sa journée
Spending all his days
À jouer avec Mireille
Playing with Mireille
Pour bonne conduite est libéré
For good behavior, he was set free
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz
Qu'est ce qu'on peut bien faire
What does one do
Quand on sort de prison
When one leaves prison
Dans une poche une mouche
In one pocket, a fly
Dans l'autre quelques ronds
In the other, a few coins
Si je me faisais dompteur
If I were to become a trainer
De puces de cafards et d'abeilles
Of fleas, cockroaches, and bees
Je serais manager la bête de scène
I would be their manager, and the star
Serait Mireille
Would be Mireille
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz
Voyons ce que ça donne
Let's see how it goes
Voyons si tu étonnes
Let's see if you amaze
Les clients de ce bistrot
The patrons of this bistro
Mireille va faire ton numéro
Mireille, it's your turn
Tiens une mouche, pardon dit le garçon
Look, a fly, said the waiter
Et d'un pouce farouche
And with a fierce thumb
Zoum zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz
Zoum zoum zoum
Buzz buzz buzz
Zoum zoum
Buzz buzz
Mireille
Mireille





Writer(s): Dick Annegarn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.