Paroles et traduction Dick Annegarn - Orbre
Il
y
a
de
l'or
aux
arbres
il
y
a
du
bleu
au
ciel
Есть
золото
на
деревьях
есть
голубое
небо
Il
y
a
du
blond
aux
barbes
il
y
a
du
goût
au
miel
Есть
блондинка
с
бородами,
есть
вкус
меда
Il
y
a
de
l'eau
au
fleuve
il
y
a
de
l'eau
de
pluie
В
реке
есть
вода,
есть
дождевая
вода
De
l'eau
qui
abreuve
les
veines
de
la
vie
Вода,
которая
поит
жилы
жизни
Je
te
nomme
chevalier
de
la
feuille
d'or
Я
называю
тебя
Шевалье
сусального
золота.
C'est
tout
comme
gentilhomme
Это
так
же,
как
джентльмен
Je
te
somme
de
faire
mieux
encore
Я
призываю
тебя
сделать
еще
лучше
Que
les
hommes
à
la
peau
de
porc
Что
мужчины
со
свиной
кожей
Il
y
a
de
la
rhubarbe
il
y
a
du
caramel
Есть
ревень,
есть
карамель.
Il
y
a
des
veines
au
marbre
il
y
a
des
arcs-en-ciel
На
мраморе
есть
прожилки,
есть
радуга
Et
si
je
veux
qu'il
pleuve
c'est
de
savoir
ici
И
если
я
хочу,
чтобы
шел
дождь,
это
знать
здесь
Je
ne
suis
veuf
ni
veuve
garçon
aguerri
Я
не
вдовец
и
не
вдова
опытного
мальчика.
Je
te
nomme
chevalier
de
la
feuille
d'or
Я
называю
тебя
Шевалье
сусального
золота.
C'est
tout
comme
gentilhomme
Это
так
же,
как
джентльмен
Je
te
somme
de
faire
mieux
encore
Я
призываю
тебя
сделать
еще
лучше
Que
les
hommes
à
la
peau
de
porc
Что
мужчины
со
свиной
кожей
Il
y
a
des
ducs
d'Hollande
il
y
a
des
hirondelles
qui
ensemble
Есть
герцоги
голландские
есть
ласточки,
которые
вместе
Demandent
une
partie
du
ciel
Прошу
часть
неба
Il
n'existe
au
monde
d'été
éternel
Нет
в
мире
вечного
лета
Que
dans
le
creux
d'une
onde
d'une
main
fraternelle
Что
во
впадине
волны
братской
руки
Je
te
nomme
chevalier
de
la
feuille
d'or
Я
называю
тебя
Шевалье
сусального
золота.
C'est
tout
comme
gentilhomme
Это
так
же,
как
джентльмен
Je
te
somme
de
faire
mieux
encore
Я
призываю
тебя
сделать
еще
лучше
Que
les
hommes
à
la
peau
de
porc
Что
мужчины
со
свиной
кожей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Annegarn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.