Dick Annegarn - Ox Driver's Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dick Annegarn - Ox Driver's Song




It was early in October-o
Это было в начале октября.
I hitched my team in order-o
Я привел свою команду в порядок.
To ride the hills of Saludio
Оседлать холмы Салудио.
To me rol, to me rol, to my rideo
Для меня рол, для меня рол, для моего ридео.
To me rol, to me rol, to my rideo
Для меня рол, для меня рол, для моего ридео.
To me rol, to me rol, to my rideo
Для меня рол, для меня рол, для моего ридео.
To my ride-yeah, to my ride-yoh
К моей тачке-да, к моей тачке-йо
To me rol, to me rol, to my rideo
Для меня рол, для меня рол, для моего ридео.
I pop my whig, I bring the blood
Я хлопаю своим вигом, я приношу кровь.
I make my leaders tak' the mud
Я заставляю своих лидеров топать по грязи.
We grab our wheels and turn them around
Мы хватаем наши колеса и разворачиваем их.
A long pull, we are on the hard ground
Долгий рывок-и мы на твердой земле.
To me rol, to me rol, to my rideo
Для меня рол, для меня рол, для моего ридео.
To me rol, to me rol, to my rideo
Для меня рол, для меня рол, для моего ридео.
To my ride-yeah, to my ride-yoh
К моей тачке-да, к моей тачке-йо
To me rol, to me rol, to my rideo
Для меня рол, для меня рол, для моего ридео.
When I got there the hills were steep
Когда я добрался туда холмы были крутыми
'T would make a tender person weep
Это заставило бы нежного человека плакать
To hear me cuss, and pop my whip
Слышать, как я ругаюсь и хлопаю кнутом.
And see my oxen pull and slip
И Смотри, Как мои волы тянут и скользят.
To me rol, to me rol, to my rideo
Для меня рол, для меня рол, для моего ридео.
To me rol, to me rol, to my rideo
Для меня рол, для меня рол, для моего ридео.
To my ride-yeah, to my ride-yoh
К моей тачке-да, к моей тачке-йо
To me rol, to me rol, to my rideo
Для меня рол, для меня рол, для моего ридео.
When I get home I'll have revenge
Когда я вернусь домой, я отомщу.
I'll have my family, I'll have my friends
У меня будет моя семья, у меня будут мои друзья.
I'll say goodbye, to the whip and line
Я попрощаюсь с кнутом и леской.
And drive no more in the wintertime
И больше не езди зимой.





Writer(s): Harry Belafonte, Robert De Cormier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.