Paroles et traduction Dick Annegarn - Sans famille
Maman
murmure
"misère"
d'une
moue
joyeuse
Мама
шепчет"
страдание
" радостным
надутым
голосом
Papa
parti
pour
faire
une
famille
nombreuse
Папа
уехал,
чтобы
создать
большую
семью
Les
poules
picorent,
pécores
dans
la
basse-cour
Куры
клюют,
пекутся
на
заднем
дворе
Les
enfants
se
dévorent
tout
autour
Дети
пожирают
все
вокруг
Est-ce
qu'on
peut
vivre
sans
famille?
Разве
можно
жить
без
семьи?
Je
me
pose
souvent
cette
question
Я
часто
задаю
себе
этот
вопрос
Est-ce
qu'on
peut
vivre
sans
patrie?
Можно
ли
жить
без
родины?
Nous
sommes
plusieurs
millions!
Нас
много
миллионов!
Les
hommes
ne
passent
pas
assez
souvent
à
la
maison
Мужчины
не
часто
проводят
дома
Les
mômes
languissent
oncles
et
tantes
У
детей
томятся
дяди
и
тети
Les
femmes
n'y
retrouvent
pas
leurs
petits
Женщины
не
находят
там
своих
детенышей
Ni
les
bergers
leurs
brebis
Ни
пастухи,
ни
их
овцы
Aucune
famille
ne
se
suffit
à
elle-même
Ни
одна
семья
не
может
быть
достаточной
для
себя
Aucune
fratrie
ni
clan
Ни
братства,
ни
клана
Mon
ami
de
la
frousse
dense
Мой
друг
от
плотной
дрожи
Cher
payé
l'intransigeance
Дорого
заплатили
за
непримиримость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Annegarn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.