Dick Annegarn - Soleil du soir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dick Annegarn - Soleil du soir




Soleil du soir
Sunset
Je n'aime pas voir le soleil descendre si bas
I don't like seeing the sun so low
Je n'aime pas beaucoup ça, ça me fout le cafard
I don't like that very much, it gives me the blues
Ça me fait voir, ce que je ne veux pas
It lets me see what I don't want to see
Ça me fait boire, ce que je ne veux pas
It makes me drink what I don't want to drink
Je ne veux pas que le monde me voie
I don't want the world to see me
Dans cet état-là
In this way
Je ne veux pas paraître piètre
I don't want to appear insignificant
Mais je ne veux pas de la vie d'une star au noir
But I don't want the life of a dark star
Je ne veux pas que le ciel descende plus bas
I don't want the sky to descend any lower
Je n'accepte pas ça, ça me rabat ma joie
I don't accept that, it dampens my joy
La nature est toute gorgée d'eau
Nature is all filled with water
Mais ma nature à moi, elle va à vau-l'eau
But my nature, it goes down the drain
Je ne veux pas que le monde me voie
I don't want the world to see me
Dans cet état-là
In this way
Je ne veux pas paraître piètre
I don't want to appear insignificant
Mais je ne veux pas de la vie d'une star au noir
But I don't want the life of a dark star
J'ai hâte de voir le soleil se lever plus tôt
I'm looking forward to seeing the sun rise earlier
J'ai hâte de voir le ciel bien avant l'aube
I'm looking forward to seeing the sky long before dawn
Bien avant le commencement
Long before the beginning
Bien avant le bataclan
Long before the pandemonium
Je ne veux pas que le monde me voie
I don't want the world to see me
Dans cet état-là
In this way
Je ne veux pas paraître piètre
I don't want to appear insignificant
Mais je ne veux pas de la vie d'une star au noir
But I don't want the life of a dark star
A.Rodrigues:.
A.Rodrigues:.





Writer(s): Dick Annegarn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.