Dick Annegarn - Tchernobyl Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dick Annegarn - Tchernobyl Blues




Tchernobyl Blues
Чернобыльский блюз
Je suis blanc-bec russe un prince sans Prusse
Я наивный русский, принц без Пруссии,
Un prince sans roi y en a d'autres comme moi
Принц без короля, таких, как я, много, дорогая.
Qui? coutent John Lennon sur leur vieux gramophone
Кто слушает Джона Леннона на своем старом патефоне,
Ils? coutent Jimmy Hendrix sur leur vieux tourne-disque
А кто Джими Хендрикса на своем стареньком проигрывателе.
Tchernobyl blues Tchernobyl blues
Чернобыльский блюз, чернобыльский блюз.
J'? coute la radio je vois la t? l?
Я слушаю радио, смотрю телевизор,
Je lis les journaux je suis sur-inform?
Читаю газеты, я слишком информирован, милая.
Deux ou deux-mille face ou bien pile
Два или две тысячи, орел или решка,
De rems ou de rads de quel mal malade
Рентгены или рады, от какой болезни я болен?
Tchernobyl blues Tchernobyl blues
Чернобыльский блюз, чернобыльский блюз.
J'ai pris mon v? lo pour faire du chemin
Я сел на велосипед, чтобы проехать немного,
Je croise des silos o? il n'y a pas que du grain
Я вижу силосные башни, где хранится не только зерно.
Mes pieds ont br? l? mes pneus ont crev?
Мои ноги обгорели, мои шины лопнули,
Ma t? te est malade mes yeux irradi? s
Моя голова болит, мои глаза облучены.
Tchernobyl blues Tchernobyl blues
Чернобыльский блюз, чернобыльский блюз.
La ville? tait d? serte on avait? vacu?
Город был пуст, всех эвакуировали,
Tout ce qui encore un peu remuait
Всех, кто еще хоть немного шевелился.
Mon corps? tait inerte sur le sol de la tour
Мое тело было безжизненным на полу башни,
De la cour derri? re le parapet
Во дворе, за парапетом.
Je fais le sourd je fais le mort je fais le muet
Я притворяюсь глухим, мертвым, немым.
Tchernobyl blues Tchernobyl blues
Чернобыльский блюз, чернобыльский блюз.
J'entendais le silence derri? re le mur
Я слышал тишину за стеной
Du jardin du voisin citadin mitoyen
Соседского сада, городского, смежного.
La femme est opulente luquant de ses yeux
Пышная женщина смотрела своими
Curieux yeux derri? re les mailles
Любопытными глазами сквозь сетку.
Je suis n? dans un monde terrible monde de son filet
Я родился в ужасном мире, мире ее сети.
Tchernobyl blues Tchernobyl blues
Чернобыльский блюз, чернобыльский блюз.
Les hommes? taient alertes les sir? nes
Люди были настороже, сирены
Des autos de secours hurlaient
Скорых машин выли.
Mes amis seraient indemnes
Мои друзья были бы целы,
Si seulement ils auraient pu? viter
Если бы только они смогли избежать этого.
? A de justesse
Чудом.





Writer(s): Dick Annegarn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.