Dick Dyke feat. Julie Andrews, Karen Dotrice & Matthew Garber - Chim Chim Cher-ee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dick Dyke feat. Julie Andrews, Karen Dotrice & Matthew Garber - Chim Chim Cher-ee




Chim chim-in-ey, chim chim-in-ey
Чим чим-Ин-Эй, чим чим-Ин-Эй
Chim chim cher-ee!
Чим чим Чер-и!
A sweep is as lucky, as lucky can be
Зачистка-это такая удача, какой только может быть удача.
Chim chim-in-ey, chim chim-in-ey
Чим чим-Ин-Эй, чим чим-Ин-Эй
Chim chim cher-oo!
Чим чим чер-у!
Good luck will rub off when I shakes 'ands with you
Удача исчезнет, когда я встряхнусь с тобой.
Or blow me a kiss and that's lucky too
Или пошлите мне воздушный поцелуй, и это тоже к счастью.
Now, as the ladder of life 'as been strung
Теперь, когда лестница жизни была натянута,
You might think a sweep's on the bottommost rung
Можно подумать, что зачистка на самой нижней ступеньке.
Though I spends me time in the ashes and smoke
Хотя я провожу время в пепле и дыму.
In this 'ole wide world there's no 'appier bloke
В этом огромном мире нет парня "аппье".
Chim chim-in-ey, chim chim-in-ey
Чим чим-Ин-Эй, чим чим-Ин-Эй
Chim chim cher-ee!
Чим чим Чер-и!
A sweep is as lucky, as lucky can be
Зачистка-это такая удача, какой только может быть удача.
Chim chim-in-ey, chim chim-in-ey
Чим чим-Ин-Эй, чим чим-Ин-Эй
Chim chim cher-oo!
Чим чим чер-у!
Good luck will rub off when I shakes 'ands with you
Удача исчезнет, когда я встряхнусь с тобой.
Chim chim-in-ey, chim chim-in-ey
Чим чим-Ин-Эй, чим чим-Ин-Эй
Chim chim cher-ee!
Чим чим Чер-и!
A sweep is as lucky, as lucky can be
Зачистка-это такая удача, какой только может быть удача.
Chim chim-in-ey, chim chim-in-ey
Чим чим-Ин-Эй, чим чим-Ин-Эй
Chim chim cher-oo!
Чим чим чер-у!
Good luck will rub off when I shakes 'ands with you
Удача исчезнет, когда я встряхнусь с тобой.
I choose me bristles with pride, yes, I do
Я выбираю себя, ощетинившись от гордости, да, это так
A broom for the shaft and a brush for the flue
Метла для шахты и щетка для дымохода.
Up where the smoke is all billered and curled
Там, где дым клубится и клубится.
'Tween pavement and stars is the chimney sweep world
Между мостовой и звездами-мир трубочиста.
When there's 'ardly no day nor 'ardly no night
Когда нет ни дня, ни ночи.
There's things 'alf in shadow and 'alfway in light
Есть вещи "Альф в тени" и "альвэй в свете".
On the rooftops of London coo, what a sight!
На лондонских крышах воркуют, что за зрелище!
Chim chim-in-ey, chim chim-in-ey
Чим чим-Ин-Эй, чим чим-Ин-Эй
Chim chim cher-ee!
Чим чим Чер-и!
When you're with a sweep you're in glad company
Когда ты с размахом, ты в приятной компании.
Nowhere is there a more 'appier crew
Нигде нет более "аппетитной" команды
Than them wot sings, "Chim chim cher-ee, chim cher-oo!"
Чем те, кто поет: "Чим-чим-Чер-и, Чим-чер-у!"
On the
На
Chim chim-in-ey, chim chim cher-ee, chim cher-oo!
Чим чим-Ин-Эй, чим чим Чер-и, Чим чер-у!





Writer(s): Richard Sherman, Robert Sherman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.