Paroles et traduction Dick Gaughan - Jamie Foyers
Faur
distant,
faur
distant,
lies
Foyers
the
brave
Фор
далек,
фор
далек,
ложь
Фойеров
храбрых.
Nae
tombstone
memorial
shall
hallow
his
grave
Нет
надгробный
памятник
должен
освятить
его
могилу
For
his
bones
they
lie
scattered
on
the
rude
soil
o
Spain
Его
кости
лежат
разбросанными
на
грубой
Земле
Испании
An
young
Jamie
Foyers
in
battle
wis
slain
He′s
gane
frae
the
shipyaird
that
stauns
on
the
Clyde
Молодой
Джейми
Фойерс
сражен
в
битве
он
Гейн
Фрай
корабельщик
что
стоит
на
Клайде
His
haimmer
lies
idle,
his
tools
laid
aside
Его
хаиммер
лежит
без
дела,
его
инструменты
отложены
в
сторону.
Tae
the
wide
Ebro
river
young
Foyers
has
gane
Тае
широкая
река
Эбро
у
молодых
Фойеров
есть
Гейн
Tae
fight
by
the
side
o
the
people
o
Spain
Thair
wisnae
his
equal
at
wark
or
at
play
Таэ
сражается
на
стороне
народа
Испании
Таир
виснаэ
равный
ему
в
войне
или
в
игре
He
wis
strang
in
the
Union
till
his
dying
day
Он
оставался
в
Союзе
до
самой
смерти.
He
wis
grand
at
the
fitbaa,
at
the
dance
he
wis
braw
Он
был
великолепен
на
фитбаа,
на
танцах
он
был
великолепен.
Young
Jamie
Foyers
wis
the
flouer
o
thaim
aa
He
cam
hame
frae
the
shipyaird,
took
aff
his
warkin
claes
Молодой
Джейми
Фойерс
wis
The
flouer
o
thaim
aa
He
cam
hame
frae
The
shipyaird,
take
aff
his
warkin
claes
O,
A
mind
the
time
weill
in
the
lang
simmer's
days
О,
помни
о
времени,
которое
мы
провели
в
дни
Ланга
симмера
He
said,
"Thinknae
lang,
lassie,
A′ll
come
back
again"But
young
Jamie
Foyers
in
battle
was
slain
In
the
fight
for
Belcite,
he
was
aye
tae
the
fore
Он
сказал:
"думай
о
Лэнг,
девочка,
я
вернусь
снова",
но
молодой
Джейми
Фойерс
был
убит
в
битве
за
Белсайт,
он
был
Эйе
Тэ
первым.
An
he
focht
at
Gandesa
till
he
couldnae
fight
more
И
он
сражался
с
Гандесой
до
тех
пор,
пока
не
смог
больше
сражаться.
For
he
lay
owre
his
machine
gun
wi
a
bullet
in
his
brain
Ибо
он
лежал
со
своим
пулеметом
с
пулей
в
голове
An
young
Jamie
Foyers
in
battle
was
slain
Faur
distant,
faur
distant,
lies
Foyers
the
brave
Молодой
Джейми
Фойерс
в
битве
был
убит
Фор
дальний,
фор
дальний,
лжет
Фор
храбрый
Nae
tombstone
memorial
shall
hallow
his
grave
Нет
надгробный
памятник
должен
освятить
его
могилу
For
his
bones
they
lie
scattered
on
the
rude
soil
o
Spain
Его
кости
лежат
разбросанными
на
грубой
Земле
Испании
An
young
Jamie
Foyers
in
battle
was
slain
Молодой
Джейми
Фойерс
был
убит
в
бою.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewan Maccoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.