Dick Haymes - A Very Precious Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dick Haymes - A Very Precious Love




A Very Precious Love
Очень дорогая любовь
A very precious love
Очень дорогая любовь,
Is what you are to me
Вот кем ты являешься для меня.
A stairway to a star
Лестница к звезде,
A night in Shangri-La
Ночь в Шангри-Ла
Of ecstasy
В экстазе.
Lanterns of gold
Фонари золотые,
Lanterns of blue
Фонари голубые
Twinkle in the shadows
Мерцают в тенях,
While I dance with you
Пока я танцую с тобой.
An echo in the wind
Эхо в ветру
(An echo in the wind)
(Эхо в ветру)
Across the summer lake
Над летним озером
(Across the summer lake)
(Над летним озером)
Is saying you should know
Говорит, ты должна знать,
That lanterns lose their glow
Что фонари теряют свой свет,
And hearts can break
И сердца могут разбиваться.
(And hearts can break)
сердца могут разбиваться.)
So hold me close, my darling
Так прижми меня крепче, дорогая,
Then kiss me tenderly
Затем поцелуй меня нежно
And give your precious love
И подари свою драгоценную любовь,
Your very precious love to me
Свою очень дорогую любовь мне.
So hold me close, my darling
Так прижми меня крепче, дорогая,
Then kiss me tenderly
Затем поцелуй меня нежно
And give your precious love
И подари свою драгоценную любовь,
Your very precious love to me
Свою очень дорогую любовь мне.
(My very precious love)
(Мою очень дорогую любовь.)





Writer(s): Sammy Fain, Paul Francis Webster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.