Paroles et traduction Dick Haymes - It's Magic (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Magic (Remastered)
Это волшебно (Remastered)
You
sigh,
the
song
begins,
you
speak
and
I
hear
violins
Ты
вздыхаешь,
и
песня
начинается,
ты
говоришь,
и
я
слышу
скрипки,
The
stars
desert
the
skies
and
rush
to
nestle
in
your
eyes
Звезды
покидают
небеса
и
спешат
укрыться
в
твоих
глазах,
Without
a
golden
wand
or
mystic
charms
Без
волшебной
палочки
или
мистических
чар,
Fantastic
things
begin
when
I
am
in
your
arms
Фантастические
вещи
случаются,
когда
я
в
твоих
обьятиях.
When
we
walk
hand-in-hand,
the
world
becomes
a
wonderland
Когда
мы
идем
рука
об
руку,
мир
становится
волшебной
страной,
How
else
can
I
explain
those
rainbows
when
there
isn't
rain?
Как
еще
я
могу
объяснить
эти
радуги,
когда
нет
дождя?
Why
do
I
tell
me
myself
these
things
that
happen
are
all
really
true
Зачем
я
говорю
себе,
что
все
это
происходит
на
самом
деле?
When
in
my
heart
I
know
the
magic
is
my
love
for
you?
Ведь
в
глубине
души
я
знаю,
что
волшебство
— это
моя
любовь
к
тебе.
Why
do
I
tell
me
myself
these
things
that
happen
are
all
really
true
Зачем
я
говорю
себе,
что
все
это
происходит
на
самом
деле?
When
in
my
heart
I
know
the
magic
is
my
love
for
you?
Ведь
в
глубине
души
я
знаю,
что
волшебство
— это
моя
любовь
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.