Paroles et traduction Dick Haymes - On the Boardwalk (In Atlantic City)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
Boardwalk
in
Atlantic
City
На
набережной
в
Атлантик-Сити.
We
will
walk
in
a
dream
Мы
будем
ходить
во
сне.
On
the
Boardwalk
in
Atlantic
city
На
набережной
в
Атлантик-Сити.
Life
will
be
peaches
and
cream
Жизнь
превратится
в
персики
со
сливками.
There
where
the
saltwater
air
Там
где
морской
воздух
Brings
out
a
lady's
charms
Раскрывает
женские
чары.
There
on
the
rolling
chair
Там,
на
катящемся
стуле.
He'll
roll
right
into
your
arms
Он
скатится
прямо
в
твои
объятия.
Cinderella
you
will
find
your
fella
Золушка
ты
найдешь
своего
парня
Someone
that
you've
been
waiting
for
Кто-то,
кого
ты
так
долго
ждал.
In
romantic,
enchantic,
Atlantic
City
В
романтическом,
очаровательном
Атлантик-Сити.
Down
on
the
old
New
Jersey
shore
На
старом
побережье
Нью-Джерси.
There
where
the
saltwater
air
Там
где
морской
воздух
Brings
out
a
lady's
charms
Раскрывает
женские
чары.
There
on
the
rolling
chair
Там,
на
катящемся
стуле.
He'll
roll
right
into
your
arms
Он
скатится
прямо
в
твои
объятия.
In
romantic,
enchantic,
Atlantic
City
В
романтическом,
очаровательном
Атлантик-Сити.
Down
by
the
old
New
Jersey
shore
На
старом
берегу
Нью-Джерси.
Goodbye,
little
chicks
Прощайте,
цыпочки!
We
are
leaving
the
sticks
Мы
покидаем
палочки.
We
are
catching
a
train
at
a
quarter
to
six
Мы
садимся
на
поезд
без
четверти
шесть.
And
if
anyone
should
drop
around
И
если
кто-нибудь
заглянет
сюда
...
Won't
you
please
tell
them
Пожалуйста
скажи
им
That
we
can
be
found
Что
нас
можно
найти.
On
the
Boardwalk
in
Atlantic
City
На
набережной
в
Атлантик-Сити.
We
will
walk
in
a
dream
Мы
будем
ходить
во
сне.
On
the
Boardwalk
in
Atlantic
City
На
набережной
в
Атлантик-Сити.
Life
will
be
peaches
and
cream
Жизнь
превратится
в
персики
со
сливками.
There
where
the
saltwater
air
Там
где
морской
воздух
Brings
out
a
lady's
charms
Раскрывает
женские
чары.
There
on
the
rolling
chair
Там,
на
катящемся
стуле.
He'll
roll
right
into
your
arms
Он
скатится
прямо
в
твои
объятия.
Cinderella
you
will
find
your
fella
Золушка
ты
найдешь
своего
парня
Someone
whom
you've
been
waiting
for
Кто-то,
кого
ты
ждал.
In
romantic,
enchantic,
Atlantic
City
В
романтическом,
очаровательном
Атлантик-Сити.
Down
on
the
old
New
Jersey
shore
На
старом
побережье
Нью-Джерси.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon, Myrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.