Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begin the Beguine
Beginne den Beguine
When
they
begin
the
beguine
Wenn
sie
den
Beguine
beginnen
It
brings
back
the
sound
of
music
so
tender
Bringt
er
den
Klang
zärtlicher
Musik
zurück
It
brings
back
a
night
of
tropical
splendor
Bringt
er
die
Nacht
tropischer
Pracht
zurück
It
brings
back
a
memory
ever
green
Bringt
er
die
immerwährende
Erinnerung
zurück
I'm
with
you
once
more
under
the
stars
Bin
ich
wieder
mit
dir
unter
den
Sternen
And
down
by
the
shore
an
orchestra's
playing
Am
Ufer
spielt
das
Orchester
And
even
the
palms
seem
to
be
swaying
Selbst
Palmen
scheinen
zu
schwanken
When
they
begin
the
beguine
Wenn
sie
den
Beguine
beginnen
To
live
it
again
is
past
all
endeavor
Es
nochmal
zu
erleben
übersteigt
jedes
Bemühn
Except
when
that
tune
clutches
my
heart
Nur
wenn
die
Melodie
mein
Herz
berührt
And
there
we
are,
swearing
to
love
forever
Sind
wir
uns
da,
ewige
Liebe
zu
schwören
And
promising
never,
never
to
part
Versprechen
uns,
uns
niemals,
niemals
zu
trennen
What
moments
divine,
what
rapture
serene
Welch
göttliche
Momente,
welch
seliges
Glück
Till
clouds
came
along
to
disperse
the
joys
we
had
tasted
Bis
Wolken
kamen
die
Freude
zu
zerstören
die
wir
genossen
And
now
when
I
hear
people
curse
the
chance
that
was
wasted
Und
hör
ich
jetzt
wie
die
vertane
Chance
sie
verfluchen
I
know
but
too
well
what
they
mean
Dann
weiß
ich
nur
zu
gut,
was
sie
meinen
So
don't
let
them
begin
the
beguine
Also
lass
sie
nicht
den
Beguine
beginnen
Let
the
love
that
was
once
a
fire
remain
an
ember
Lass
die
Liebe,
einst
Feuer,
nun
ein
Glutrest
bleibe
Let
it
sleep
like
the
dead
desire
I
only
remember
Lass
sie
ruhen
wie
tote
Sehnsucht
die
ich
nur
noch
erinnre
When
they
begin
the
beguine
Wenn
sie
den
Beguine
beginnen
Oh
yes,
let
them
begin
the
beguine,
please
make
them
play
Oh
ja,
lass
sie
den
Beguine
beginnen,
lass
sie
weiter
spiel'n
Till
the
stars
that
were
there
before
return
above
you
Bis
Sterne
wie
einst
zurückkehren
über
dir
Till
you
whisper
to
me
once
more,
"Darling,
I
love
you"
Bis
du
noch
einmal
flüsterst:
"Liebster,
ich
liebe
dich"
Then
we
suddenly
know
what
heaven
we're
in
Dann
wissen
wir
plötzlich
in
welchem
Himmel
wir
sind
When
they
begin
the,
begin
the,
begin
the
beguine
Wenn
sie
den,
beginn
den,
beginn
den
Beguine
When
they
begin
the,
begin
the,
begin
the
beguine
Wenn
sie
den,
beginn
den,
beginn
den
Beguine
When
they
begin
the
beguine
Wenn
sie
den
Beguine
beginnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.