Paroles et traduction Dick Powell - By A Waterfall
I
appreciate
the
simple
things
Я
ценю
простые
вещи
Cause
I'm
awfully
fond
of
getting
Потому
что
я
ужасно
люблю
получать
Love
in
an
actual
setting.
Любовь
в
реальной
обстановке.
This
is
what
I
call
the
simple
things:
Это
то,
что
я
называю
простыми
вещами:
Just
a
winding
stream
where
I
can
drift
and
dream.
Просто
извилистый
ручей,
по
которому
я
могу
плыть
и
мечтать.
And
now
I'm
waiting
for
you.
И
теперь
я
жду
тебя.
By
a
waterfall
I'm
calling
you.
У
водопада
я
зову
тебя.
We
can
share
it
all
beneath
a
ceiling
of
blue.
Мы
можем
разделить
все
это
под
голубым
потолком.
We'll
spend
a
heavenly
day
Мы
проведем
чудесный
день
Here
where
the
whispering
waters
play.
Здесь,
где
играют
шепчущие
воды.
There's
a
whipperwill
that's
calling
you.
Там
есть
козодой,
который
зовет
тебя.
By
a
waterfall,
he's
dreaming
too.
У
водопада
он
тоже
видит
сны.
There's
a
magic
melody
Есть
волшебная
мелодия
Mother
nature
sings
to
me
Мать-природа
поет
мне
Beside
a
waterfall
with
you.
Рядом
с
тобой,
у
водопада.
There's
a
whipperwill
that's
calling.
Там
есть
козодой,
который
звонит.
By
a
waterfall,
he's
dreaming
too.
У
водопада
он
тоже
видит
сны.
There's
a
magic
melody
Есть
волшебная
мелодия
Mother
nature
sings
to
me
Мать-природа
поет
мне
Besides
a
waterfall
with
you.
Кроме
водопада
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Kahal, Sammy Fain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.