Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai Choisi L'amour
Ich habe die Liebe gewählt
Ah!
C'
que
je
suis
heureux
Ah!
Wie
glücklich
ich
bin
Quand
on
est
tous
les
deux
Wenn
wir
beide
zusammen
sind
Quand
je
lis
dans
tes
yeux
Wenn
ich
in
deinen
Augen
lese
J'ai
choisi
l'amour
Ich
habe
die
Liebe
gewählt
Parce
que
j'ai
du
plaisir
Weil
es
mir
Freude
macht
Rien
qu'à
te
voir
sourire
Nur
dich
lächeln
zu
sehen
Ou
à
t'entendre
rire
Oder
dich
lachen
zu
hören
J'ai
choisi
l'amour
Ich
habe
die
Liebe
gewählt
J'aime
mieux
être
avec
toi
Ich
bin
lieber
bei
dir
Tout
là-haut
sous
les
toits
Ganz
oben
unter
den
Dächern
Que
dans
un
palais
de
roi
Als
in
einem
Königspalast
Près
d'une
fille
que
je
n'aimerais
pas
Neben
einem
Mädchen,
das
ich
nicht
lieben
würde
On
peut
m'offrir
de
l'or
Man
kann
mir
Gold
anbieten
M'apporter
des
trésors
Mir
Schätze
bringen
Je
n'
changerai
pas
mon
sort
Ich
werde
mein
Schicksal
nicht
ändern
J'ai
choisi
pour
toujours
Ich
habe
für
immer
gewählt
J'ai
choisi
l'amour
Ich
habe
die
Liebe
gewählt
Je
veux
dormir
dans
tes
bras
Ich
will
in
deinen
Armen
schlafen
Même
en
couchant
sur
un
sac
Selbst
wenn
ich
auf
einem
Sack
schlafe
Je
me
fous,
si
t'es
pas
là
Das
ist
mir
egal,
wenn
du
nicht
da
bist
De
rouler
en
Cadillac
In
einem
Cadillac
zu
fahren
Des
filles,
j'en
ai
connues
Mädchen,
ich
habe
welche
gekannt
Il
y
en
a
plein
les
rues
Es
gibt
viele
davon
auf
den
Straßen
Je
n'
les
regarde
plus
Ich
sehe
sie
nicht
mehr
an
Sur
elles
j'ai
fait
une
croix
Mit
ihnen
habe
ich
abgeschlossen
Je
ne
veux
plus
que
toi
Ich
will
nur
noch
dich
J'ai
choisi
l'amour
Ich
habe
die
Liebe
gewählt
(J'ai
choisi
l'amour)
Oh
yeah!
(Ich
habe
die
Liebe
gewählt)
Oh
yeah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.