Dick Rivers - L'enfant et la guitare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dick Rivers - L'enfant et la guitare




L'enfant et la guitare
The Child and the Guitar
Je voudrais bien vous raconter l'histoire
I'd like to tell you the story
D'un enfant seul dans le noir
Of a lonely child in the dark
Qui s'enfuit sous la pluie
Who runs away in the rain
Droit devant lui
Straight ahead
Poussé par le désespoir
Driven by despair
Oh, si son chemin ne conduit nulle part
Oh, if his path leads nowhere
Dans ses bras, il n'a que sa guitare
In his arms, he has only his guitar
Il a peur, il a froid
He's scared, he's cold
Il marche tout droit
He walks straight ahead
Au petit matin, il s'arrêtera
At dawn, he will stop
Et jouera pour toi et pour moi
And play for you and me
Il ne voit plus les murs ni les pavés
He no longer sees the walls or the paving stones
N'entend plus le vent hurler
No longer hears the wind howling
Il s'invente un jardin et c'est l'été
He imagines a garden and it is summer
Sa guitare à ses côtés
His guitar by his side
Là, sur ce banc, il se met à chanter
There, on this bench, he starts to sing
Il oublie ceux qui l'ont fait pleurer
He forgets those who made him cry
L'hiver, le froid, la pluie
Winter, cold, rain
Sont loin de lui
Are far away from him
Oui, car cette nuit, l'enfant a choisi
Yes, because tonight, the child has chosen
Sa guitare et lui pour la vie
His guitar and him for life
Vous, les musiciens
You, the musicians
Vous êtes un peu des magiciens
You are a bit of a magician
Vous avez trouvé mieux qu'eux la lampe d'Aladin
You have found Aladdin's lamp better than they do
Et bien souvent je voudrais tant, comme vous
And often I would like so much, like you
Oublier tout
To forget everything
L'enfant n'est jamais revenu chez lui
The child never went home
On dit qu'il a réussi
They say he succeeded
Que son nom brille dans tous les pays
That his name shines in all countries
Mais pour moi c'est un ami
But to me he's a friend
Quand parfois dans ma vie
When sometimes in my life,
Tout semble gris
Everything seems gray
Il devine, sourit et me dit
He guesses, smiles and tells me
Vis cette nuit comme la seule de ta vie
Live this night like it's the only one in your life
Au petit matin tu m'écouteras
In the morning you will listen to me
Je jouerai pour toi et pour moi
I will play for you and for me





Writer(s): Bernard Kesslair, Christiane Janine Henriet Bru, Dick Rivers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.