Dick Rivers - L'enfant et la guitare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dick Rivers - L'enfant et la guitare




L'enfant et la guitare
Ребенок и гитара
Je voudrais bien vous raconter l'histoire
Я хотел бы рассказать тебе историю
D'un enfant seul dans le noir
Об одиноком ребенке в темноте,
Qui s'enfuit sous la pluie
Который убегает под дождем,
Droit devant lui
Прямо перед собой,
Poussé par le désespoir
Движимый отчаянием.
Oh, si son chemin ne conduit nulle part
О, если его путь никуда не ведет,
Dans ses bras, il n'a que sa guitare
В своих объятиях у него только гитара.
Il a peur, il a froid
Он боится, ему холодно,
Il marche tout droit
Он идет прямо,
Au petit matin, il s'arrêtera
Рано утром он остановится
Et jouera pour toi et pour moi
И сыграет для тебя и для меня.
Il ne voit plus les murs ni les pavés
Он больше не видит ни стен, ни мостовой,
N'entend plus le vent hurler
Не слышит, как воет ветер,
Il s'invente un jardin et c'est l'été
Он представляет себе сад, и это лето,
Sa guitare à ses côtés
Его гитара рядом с ним.
Là, sur ce banc, il se met à chanter
Там, на этой скамейке, он начинает петь,
Il oublie ceux qui l'ont fait pleurer
Он забывает тех, кто заставил его плакать,
L'hiver, le froid, la pluie
Зима, холод, дождь
Sont loin de lui
Далеко от него.
Oui, car cette nuit, l'enfant a choisi
Да, потому что этой ночью ребенок выбрал
Sa guitare et lui pour la vie
Свою гитару и себя на всю жизнь.
Vous, les musiciens
Вы, музыканты,
Vous êtes un peu des magiciens
Вы немного волшебники,
Vous avez trouvé mieux qu'eux la lampe d'Aladin
Вы нашли кое-что получше лампы Аладдина,
Et bien souvent je voudrais tant, comme vous
И так часто мне хочется, как и вам,
Oublier tout
Все забыть.
L'enfant n'est jamais revenu chez lui
Ребенок так и не вернулся домой,
On dit qu'il a réussi
Говорят, что он добился успеха,
Que son nom brille dans tous les pays
Что его имя сияет во всех странах,
Mais pour moi c'est un ami
Но для меня он друг.
Quand parfois dans ma vie
Когда иногда в моей жизни
Tout semble gris
Все кажется серым,
Il devine, sourit et me dit
Он догадывается, улыбается и говорит мне:
Vis cette nuit comme la seule de ta vie
«Проживи эту ночь, как единственную в своей жизни,
Au petit matin tu m'écouteras
Рано утром ты будешь меня слушать,
Je jouerai pour toi et pour moi
Я буду играть для тебя и для себя».





Writer(s): Bernard Kesslair, Christiane Janine Henriet Bru, Dick Rivers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.