Dick Rivers - Le montana - traduction des paroles en allemand

Le montana - Dick Riverstraduction en allemand




Le montana
Montana
Cette chanson je l'ai trouvée dans la rivière
Dieses Lied, ich fand es dort im Fluss
En suivant le poisson qui nageait
Indem ich dem Fisch folgte, der dort schwamm
Parmi les pierres rondes et lisses de la rivière
Zwischen den runden und glatten Steinen des Flusses
Je m'y suis glissé pensant à toi
Ich glitt hinein, an dich denkend
J'ai rencontré DUBOY qui passait par
Ich traf DUBOY, der dort vorbeikam
Il disait courir le même poisson
Er sagte, er jage denselben Fisch
Il m'a emmené jusqu'à l'église de pierre et de bois
Er nahm mich mit zur Kirche aus Stein und Holz
des vieillards chantaient sa chanson
Wo alte Männer sein Lied sangen
C'est l'air de la rivière
Das ist die Melodie des Flusses
Qui coule du Montana
Die aus Montana fließt
Sur du papier des larmes de joie
Auf Papier Freudentränen
Qui roulent toujours vers toi
Die immer zu dir rollen
Nous sommes partis sur la plus haute des collines
Wir gingen auf den höchsten der Hügel
Voir si la vie d'en bas venait d'en haut
Um zu sehen, ob das Leben unten von oben kam
Le mont pourrait sans doute un jour trouver sa rime
Der Berg könnte zweifellos eines Tages seinen Reim finden
Sur l'air de la rivière et cetera
Auf die Melodie des Flusses und so weiter
J'ai failli t'écrire des choses bien trop compliquées
Ich hätte dir beinahe viel zu komplizierte Dinge geschrieben
Mais j'ai tout oublié caressant les blés
Aber ich vergaß alles, während ich das Korn streichelte
J'aimerai te parler un jour d'ici de vive voix
Ich möchte eines Tages von hier aus persönlich mit dir sprechen
Et ne plus rien dire au Montana
Und Montana nichts mehr sagen
C'est l'air de la rivière
Das ist die Melodie des Flusses
Qui coule du Montana
Die aus Montana fließt
Sur du papier des larmes de joie
Auf Papier Freudentränen
Qui roulent toujours vers toi
Die immer zu dir rollen
C'est l'air de la rivière
Das ist die Melodie des Flusses
Qui coule du Montana
Die aus Montana fließt
Sur du papier des larmes de joie
Auf Papier Freudentränen
Qui roulent toujours vers toi
Die immer zu dir rollen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.