Paroles et traduction Dick Rivers - Tu n'es plus là - "blue bayou"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu n'es plus là - "blue bayou"
You are no longer here - "blue bayou"
Les
oiseaux
des
jours
d'été
s'en
vont
The
birds
of
summer
days
are
gone
Ils
vont
courir
d'autres
joies
They
go
to
chase
other
joys
Mais
moi
ici,
je
tourne
en
rond
But
here
I
am,
going
in
circles
Tu
n'es
plus
là
You
are
no
longer
here
Hier
encore,
tu
m'embrassais
Just
yesterday,
you
were
kissing
me
Tu
riais
serrée
contré
moi
You
were
laughing,
pressed
against
me
Aujourd'hui
je
sais
que
tu
mentais
Today
I
know
you
lied
Tu
n'es
plus
là
You
are
no
longer
here
Sans
toi
tout
m'est
égal,
Without
you,
everything
is
the
same
J'ai
si
mal
I
am
in
so
much
pain
Tu
n'es
plus
là
You
are
no
longer
here
Je
voudrais
dormir,
je
voudrais
mourir
I
want
to
sleep,
I
want
to
die
Tu
n'es
plus
là
You
are
no
longer
here
Mais
je
t'aime
encore
But
I
still
love
you
Je
le
crie
si
fort
I
shout
it
so
loudly
Que
le
silence
a
peur
That
the
silence
is
afraid
Je
m'accroche
à
des
riens
I
cling
to
nothing
Tes
yeux,
tes
mains
Your
eyes,
your
hands
A
l'espoir
qui
meurt
To
the
hope
that
is
dying
Peut-être
qu'un
jour
je
serai
fort
Maybe
one
day
I
will
be
strong
J'oublierai
tes
lèvres
et
tes
bras
I
will
forget
your
lips
and
your
arms
Mais
ce
soir
je
suis
faible
encore
But
tonight
I
am
still
weak
Tu
n'es
plus
là
You
are
no
longer
here
Sans
toi
tout
m'est
égal
Without
you,
everything
is
the
same
J'ai
si
mal
I
am
in
so
much
pain
Tu
n'es
plus
là
You
are
no
longer
here
Je
voudrais
dormir,
je
voudrais
mourir
I
want
to
sleep,
I
want
to
die
Tu
n'es
plus
là
You
are
no
longer
here
Et
les
yeux
fermés,
insensés
And
with
my
eyes
closed,
senseless
Je
lutte
avec
ma
peine
I
wrestle
with
my
sorrow
T'arracher
de
moi
To
tear
you
away
from
me
De
courir
vers
toi
To
run
towards
you
Je
ne
sais
plus
I
no
longer
know
Ton
ombre
me
suis
Your
shadow
follows
me
Le
jour
et
la
nuit
Day
and
night
Tu
n'es
plus
là
You
are
no
longer
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Melson, Roy Orbison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.