Paroles et traduction Dick Rivers - Viens me faire oublier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens me faire oublier
Помоги мне забыть
Viens,
viens
me
faire
oublier
Приди,
помоги
мне
забыть,
Qu'avant
toi,
j'ai
aimé
Что
до
тебя
я
любил.
J'ai
connu
l'enfer,
ses
tourments
Я
познал
ад
и
его
муки,
J'ai
tant
souffert
de
l'amour
avant
toi
Я
так
страдал
от
любви
до
тебя.
Viens,
viens
me
faire
oublier
Приди,
помоги
мне
забыть
Tout
le
mal
qu'elle
m'a
fait
Всю
боль,
что
она
мне
причинила.
Ce
soir,
je
veux
vivre,
oublier
Этим
вечером
я
хочу
жить,
забыть,
Je
me
sens
ivre
près
de
toi
Рядом
с
тобой
я
словно
пьян.
Mon
cœur
a
eu
mille
peines
Мое
сердце
испытало
тысячи
мук,
Tu
veux
de
lui,
prends-le,
il
est
à
toi
Если
ты
хочешь
его,
возьми,
оно
твоё.
Mes
lèvres
n'ont
plus
dit
"je
t'aime"
Мои
губы
давно
не
произносили
"Я
люблю
тебя",
Depuis
tant
de
jours,
elles
rediront
pour
toi
Спустя
столько
дней
они
повторят
эти
слова
для
тебя,
Ces
mots,
ces
mots
un
peu
fous
Эти
безумные
слова.
Car
tu
peux
chasser
ma
tristesse
Ведь
ты
можешь
прогнать
мою
грусть
Du
sourire
de
ta
jeunesse,
si
tu
veux
Улыбкой
своей
юности,
если
захочешь.
Enfin,
vois-tu,
je
m'éveille
Наконец,
видишь,
я
пробуждаюсь,
J'ouvre
les
yeux
sur
la
vie
et
sur
toi
Открываю
глаза
на
жизнь
и
на
тебя.
Et
si
je
te
dis
"je
t'aime,
tu
es
la
première"
oh,
je
t'en
prie,
crois-moi
И
если
я
говорю
тебе:
"Я
люблю
тебя,
ты
первая",
- умоляю,
поверь
мне.
Je
veux,
je
veux
oublier
Я
хочу,
я
хочу
забыть,
Qu'avant
toi,
j'ai
aimé
Что
до
тебя
я
любил.
Tant
pis,
je
veux
vivre
Будь
что
будет,
я
хочу
жить.
Près
de
toi,
je
me
sens
ivre
ce
soir
Рядом
с
тобой
я
словно
пьян
этим
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferrio Giovanni, Canfora Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.