Dick Robertson - Cry Baby Cry - traduction des paroles en allemand

Cry Baby Cry - Dick Robertsontraduction en allemand




Cry Baby Cry
Wein, Baby, Wein
If teardrops could flood an ocean
Wenn Tränen einen Ozean fluten könnten
I have an ocean
Ich habe einen Ozean
You try.
Versuch du es mal.
You'd make it in extra fast time
Du würdest es in Rekordzeit schaffen
Just as a pastime
Nur so zum Zeitvertreib
Easy as pie
Kinderleicht
Each time you
Jedes Mal, wenn du
Cry, baby, cry
Wein, Baby, wein
Just the way i did the day you broke my heart
Genauso wie ich an dem Tag, als du mein Herz gebrochen hast
Cry, baby, cry
Wein, Baby, wein
Tables turn and now you've learned you're not so smart
Das Blatt wendet sich und jetzt hast du gelernt, dass du nicht so schlau bist
You broke every promiseá
Du hast jedes Versprechen gebrochen
You couldn't be true
Du konntest nicht treu sein
You gave me the go-by
Du hast mir den Laufpass gegeben
For somebody new when i needed you
Für jemand Neuen, als ich dich brauchte
So cry, baby, cry.
Also wein, Baby, wein.
My eyes are dry.
Meine Augen sind trocken.
I'm laughin' up my sleeve to see my cry baby cry.
Ich lache mir ins Fäustchen, wenn ich mein weinendes Baby weinen sehe.
Cry, baby, cry (2)
Wein, Baby, wein (2)
Just the way i did the day you broke my heart
Genauso wie ich an dem Tag, als du mein Herz gebrochen hast
Cry, baby, cry
Wein, Baby, wein
You feel too high
Du warst zu überheblich
Tables turn and now you've learned you're not so smart
Das Blatt wendet sich und jetzt hast du gelernt, dass du nicht so schlau bist
You broke every promiseá
Du hast jedes Versprechen gebrochen
You couldn't be true
Du konntest nicht treu sein
You gave me the go-by
Du hast mir den Laufpass gegeben
For somebody new when i needed you
Für jemand Neuen, als ich dich brauchte
So cry, baby, cry.
Also wein, Baby, wein.
My eyes are dry.
Meine Augen sind trocken.
I'm laughin', yes laughin'!
Ich lache, ja, ich lache!
I'm laughin' up my sleeve to see my cry-baby cry.
Ich lache mir ins Fäustchen, wenn ich mein weinendes Baby weinen sehe.





Writer(s): R. Harris, T. Shand, J. Eaton, I. Melsher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.