Dick Van Dyke - Brother Can You Spare a Dime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dick Van Dyke - Brother Can You Spare a Dime




They used to tell me I was building a dream
Они обычно говорили мне, что я строю мечту
And so I followed the mob
И вот я последовал за толпой
When there was earth to plow or guns to bear
Когда нужно было пахать землю или носить оружие
I was always there right on the job
Я всегда был рядом прямо на работе
They used to tell me I was building a dream
Они обычно говорили мне, что я строю мечту
With peace and glory ahead
С миром и славой впереди
Why should I be standing in line
Почему я должен стоять в очереди
Just waiting for bread?
Просто ждете хлеба?
Once I built a railroad, I made it run
Как только я построил железную дорогу, я заставил ее работать
Made it race against time
Заставил его мчаться наперегонки со временем
Once I built a railroad, now it's done
Когда-то я построил железную дорогу, теперь это сделано
Brother, can you spare a dime?
Брат, не мог бы ты одолжить десять центов?
Once I built a tower up to the sun
Однажды я построил башню до самого солнца
Brick and rivet and lime
Кирпич, заклепки и известь
Once I built a tower, now it's done
Когда-то я построил башню, теперь это сделано
Brother, can you spare a dime?
Брат, не мог бы ты одолжить десять центов?
Once in khaki suits, gee we looked swell
Когда-то в костюмах цвета хаки мы выглядели шикарно
Full of that yankee doodly dum
Полный этого янки-дуди-дум
Half a million boots went sloggin' through hell
Полмиллиона ботинок прошли через ад.
And I was the kid with the drum
И я был тем парнем с барабаном
Say, don't you remember, they called me Al
Скажи, разве ты не помнишь, они называли меня Эл
It was Al all the time
Это все время был Эл
Why don't you remember, I'm your pal
Почему ты не помнишь, что я твой друг
Say buddy, can you spare a dime?
Слушай, приятель, не мог бы ты одолжить десятицентовик?
Once in khaki suits, ah gee we looked swell
Когда-то в костюмах цвета хаки, о боже, мы выглядели шикарно
Full of that yankee doodly dum
Полный этого янки-дуди-дум
Half a million boots went sloggin' through hell
Полмиллиона ботинок прошли через ад.
And I was the kid with the drum
И я был тем парнем с барабаном
Oh, say, don't you remember, they called me Al
О, скажи, разве ты не помнишь, они называли меня Эл
It was Al all the time
Это все время был Эл
Say, don't you remember, I'm your pal
Скажи, разве ты не помнишь, что я твой приятель
Buddy, can you spare a dime?
Приятель, не мог бы ты одолжить десятицентовик?





Writer(s): E.y. Harburg, Jay Gorney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.