Dick Zappala - Cancion de Herodes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dick Zappala - Cancion de Herodes




Cancion de Herodes
Песнь Ирода
Oh, Jesús, qué alegría tenerte aquí a mis pies
О, Иисус, какая радость видеть тебя у моих ног,
Tan famoso en pocos días, y ahora el rey,
Так прославился за пару дней, и теперь царь,
Curas ciegos, devuelves la salud
Слепцов исцеляешь, возвращаешь здоровье,
Y eres Dios y eres rey, eso te crees tú.
И ты Бог, и ты царь, так ты о себе думаешь.
Así que eres Cristo, el gran Jesucristo,
Так ты Христос, великий Иисус Христос,
Si es verdad que eres divino haz que el agua se haga vino
Если ты воистину божественен, преврати воду в вино,
Y si lo consigues, sabré la verdad
И если сделаешь это, я узнаю правду,
Tendrás tu libertad.
Получишь свою свободу.
En muy poco tiempo, has causado sensación
За столь короткое время ты произвел сенсацию,
Dicen que eres de éste año gran revelación.
Говорят, ты великое откровение этого года.
¡Ay, qué pena, si nada es verdad!
Ах, как жаль, если все это неправда!
Y aunque sé, que estando aquí lo vas a demostrar.
И хотя я знаю, что находясь здесь, ты это докажешь.
Así que eres Cristo, el gran Jesucristo,
Так ты Христос, великий Иисус Христос,
Prueba tu fuerza divina y anda sobre mi piscina
Докажи свою божественную силу и пройдись по моему бассейну,
Y si lo consigues sabré la verdad.
И если сделаешь это, я узнаю правду.
Vamos, no esperes más.
Ну же, не медли.
Quiero sólo que me pruebes que eres Superstar
Я лишь хочу, чтобы ты доказал, что ты суперзвезда,
Y por qué los que te aclaman te han puesto un altar
И почему те, кто тебя прославляет, воздвигли тебе алтарь,
Quiero verlo, soy tu devoto fan.
Я хочу увидеть это, я твой преданный поклонник.
¿Por qué no quieres convertir éste palacio en pan?
Почему ты не хочешь превратить этот дворец в хлеб?
Si es verdad que eres Cristo, el gran Jesucristo,
Если ты воистину Христос, великий Иисус Христос,
Y si eres más que rey, vamos, a ver de una vez.
И если ты больше, чем царь, давай, покажи сейчас же.
¿Y que es lo que pasa, no te gusta mi casa?
Что происходит, тебе не нравится мой дом?
Vamos, ¡no esperes más!
Ну же, не медли!
Eh!!! Acaso me temes, Cristo, señor Jesucristo.
Эй!!! Неужели ты меня боишься, Христос, господь Иисус Христос?
¡Vaya timo! ¿Que eres Dios? ¡No me lo creo ni yo!
Вот так обман! Ты Бог? Да я сам этому не верю!
¡Fuera de aquí! ¡Con bromitas a mí!
Вон отсюда! Со своими шуточками ко мне!
¡Fuera de aquí, falso! ¡Fuera de aquí, falso! ¡Fuera de aquí,
Вон отсюда, лжец! Вон отсюда, лжец! Вон отсюда,
Falso rey!
Лжецарь!
¡Fuera!
Вон!
¡Fuera!
Вон!
¡Fuera!
Вон!
¡Yo soy la única Superstar!
Я единственная суперзвезда!





Writer(s): Andrew Lloyd Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.