Dicle Olcay - Zamanında - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Dicle Olcay - Zamanında




Zamanında
In Time
Benim olmasan da huzur dolsun için
Even if you're not mine, may peace fill your heart
Kıvrılıp başkasının yanına yatsan da
Even if you curl up next to someone else
Gönlüm zordasın yine bana zarar zaman
My heart aches, you still hurt me, cruel time
Uykular zaten haram
Sleep is already forbidden
Yüreğim durmaz, kapanmaz artık yaram
My heart won't stop, my wound will not close any longer
Zamanında bir yerde kalmışsın içimde
In time, you have been left with a place within me
Durmamış yüreğim hala kederde
My heart has not stopped, still in sorrow
Boşverdim yüreğime, söyledim derinlerde
I've given up on my heart, I've told the depths
Yarın yok ki hala sensin içimde
There is no tomorrow, you are still within me
Zamanında bir yerde kalmışsın içimde
In time, you have been left with a place within me
Durmamış yüreğim hala kederde
My heart has not stopped, still in sorrow
Boşverdim yüreğime, söyledim derinlerde
I've given up on my heart, I've told the depths
Yarın yok ki hala sensin içimde
There is no tomorrow, you are still within me
Benim olmasan da huzur dolsun için
Even if you're not mine, may peace fill your heart
Kıvrılıp başkasının yanına yatsan da
Even if you curl up next to someone else
Gönlüm zordasın yine bana zarar zaman
My heart aches, you still hurt me, cruel time
Uykular zaten haram
Sleep is already forbidden
Yüreğim durmaz kapanmaz artık yaram
My heart won't stop, my wound will not close any longer
Zamanında bir yerde kalmışsın içimde
In time, you have been left with a place within me
Durmamış yüreğim hala kederde
My heart has not stopped, still in sorrow
Boşverdim yüreğime, söyledim derinlerde
I've given up on my heart, I've told the depths
Yarın yok ki hala sensin içimde
There is no tomorrow, you are still within me
Zamanında bir yerde kalmışsın içimde
In time, you have been left with a place within me
Durmamış yüreğim hala kederde
My heart has not stopped, still in sorrow
Boşverdim yüreğime, söyledim derinlerde
I've given up on my heart, I've told the depths
Yarın yok ki hala sensin içimde
There is no tomorrow, you are still within me
Boşverdim (boşverdim) yüreğime, söyledim derinlerde
I have given up (I have given up) on my heart, I have told the depths
Yarın yok ki hala sensin içimde
There is no tomorrow, you are still within me





Writer(s): Ceren Akın, Muammer çağrı Telkıvıran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.