Didar Sandhu - Phatak Kotakpure Da - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Didar Sandhu - Phatak Kotakpure Da




Phatak Kotakpure Da
Kotakpura Junction
Ladgi Ni Tu Ladgi Ni
You're angry, are you angry?
Katto Gaddi Chadd Gayi Ni
You stopped the car, you left me
Buhhe Nu Jindra Jadd Gayi Ni
You left me stranded in Jind
Haye Kina Gussa Kar Bethi
Oh why are you so angry
Bakhi Vich Vajje Hurre Da
The palm is burning in the clutch
Hun Band Paiya Darwaja
Now this door has been closed
Hun Band Peya Darwaja
Now this door has been closed
Jaiyo Phatak Kotakpure Da
Oh, Kotakpura Junction
Hun Band Paiya Darwaja
Now this door has been closed
Jaiyo Phatak Kotakpure Da
Oh, Kotakpura Junction
Ladd Da Si Tu Ladd Da Si
You're quarrelsome, you're quarrelsome
Haye Adhi Raati Wadd Da Si
Oh, you were fighting half the night
Aunda Hi Gutton Fadda Si
You would scold me as soon as I came
Nitt Namma Koi Soor-Shraba Sadde Ghar Vich Rehnda Si
There used to be some drunkard or hooligan in our house every night
Ve Jai-Waddi Da Darru Peeke
Oh, would drink liquor at festivals and weddings
Ve Jai-Waddi Da Darru Peeke
Oh, would drink liquor at festivals and weddings
"Dharmraj" Bann Bhenda Si
Would become "Yama" after drinking
Ve Jai-Waddi Da Darru Peeke
Oh, would drink liquor at festivals and weddings
"Dharmraj" Bann Bhenda Si
Would become "Yama" after drinking
Har Kaala Kalandar Vase Ni
That black gypsy lives there
Fir Ghaddaion Paani Nasse Ni
Is spoiling the water of the pond
Hun Tainu Kehda Dasse Ni
Now I'll tell you why
Mein Kina Dukh Mannaiya Si
Why I was so sad
Karlaath Jalebi Jodde Da
Jalebi is eaten with curd
Hun Band Paiya Darwaja
Now this door has been closed
Hun Band Paiya Darwaja
Now this door has been closed
Jaio Phatak Kotakpure Da
Oh, Kotakpura Junction
Hun Band Paiya Darwaja
Now this door has been closed
Jaiyo Phatak Kotakpure Da
Oh, Kotakpura Junction
Aakhe Roop Ni Chhad Da Sali Te
Give up your glamorous ways and
Akh Rakhi Firda Sali Te
Keep your eyes under control
Sali Adhe Gharwali Te
Sister-in-law is like half a wife
Mein Phulke Wargi Naar Laiuoni
I have brought a fair bride like a pancake
Maa Apni Nu Kehnda Si
My mother used to say
Ve Jai-Waddi Da Daaru Peeke
Oh, drink liquor at festivals and weddings
Ve "Jaito Wale Taari" Wango
Oh, "Taari wango" from Jaito
Dharmraj Bann Behnda Si
Would become "Yama" after drinking
Ve "Jaitto Wale Taari" Wango
Oh, "Taari wango" from Jaito
Dharmraj Bann Behnda Si
Would become "Yama" after drinking
Hun Band Paiya Darwaja Jaiyo Phatak Kotakpure Da
Now this door has been closed. Oh, Kotakpura Junction
Hun Band Paiya Darwaja Jaiyo Phatak Kotakpure Da
Now this door has been closed. Oh, Kotakpura Junction
Hun Band Paiya Darwaja Jaiyo Phatak Kotakpure Da.
Now this door has been closed. Oh, Kotakpura Junction.





Writer(s): CHARANJIT AHUJA, DIDAR SANDHU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.