Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
J'suis
un
bad
boy
qu'aime
trop
l'cash,
j'suis
là
où
tout
s'passe
(Tout
s'passe)
I'm
a
bad
boy
who
loves
the
cash,
I'm
where
it's
all
happening
(It's
all
happening)
All
eyez
on
me
comme
2Pac
(All
eyez
on
me
comme
2Pac)
All
eyes
on
me
like
2Pac
(All
eyes
on
me
like
2Pac)
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
tu
sais
qu'j'suis
toujours
dans
l'coup
(Dans
l'biz)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
you
know
I'm
always
in
the
game
(In
the
biz)
J'suis
un
bad
boy
qu'aime
trop
l'cash,
j'suis
là
où
tout
s'passe
(Tout
s'passe)
I'm
a
bad
boy
who
loves
the
cash,
I'm
where
it's
all
happening
(It's
all
happening)
All
eyez
on
me
comme
2Pac
(All
eyez
on
me
comme
2Pac)
All
eyes
on
me
like
2Pac
(All
eyes
on
me
like
2Pac)
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ma
baby
girl
est
trop
stylée
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
my
baby
girl
is
so
stylish
Ouais,
ça
vient
de
blocs,
mon
pote,
j'bosse
pour
finir
au
top
Yeah,
it
comes
from
the
blocks,
man,
I
work
to
end
up
on
top
Le
9.3,
c'est
hot,
ça
charbonne,
ça
v'-esqui
les
cops
(Ouais,
ouais)
The
9.3,
it's
hot,
it's
hustling,
dodging
the
cops
(Yeah,
yeah)
Elle
aimerait
qu'on
s'fréquente,
je
sais
depuis
qu'j'ai
la
cote
(J'ai
la
cote)
She'd
like
us
to
hang
out,
I
know
since
I've
been
hot
(I've
been
hot)
Ramène
tes
copines,
ce
soir,
moi,
j'ramène
mes
potes
(Sku-wuh)
Bring
your
girlfriends,
tonight,
I'm
bringing
my
boys
(Sku-wuh)
J'dois
faire
du
fric,
j'reste
toujours
branché
comme
P'tit
Crik
I
gotta
make
money,
I
always
stay
connected
like
P'tit
Crik
Dans
l'équipe,
tout
l'monde
est
chiche,
gros,
viens
pas
t'lancer
si
t'hésites
(Ah-ah)
In
the
team,
everyone's
rich,
bro,
don't
start
if
you're
hesitant
(Ah-ah)
Ouais,
j'baraude
la
night,
côté
pass':
une
meuf
des
quartiers
chics
(Vroum-vroum)
Yeah,
I'm
cruising
the
night,
passenger
side:
a
girl
from
the
upscale
neighborhoods
(Vroom-vroom)
Faut
faire
rentrer
euros,
dollars,
livres
et
chèques
Gotta
bring
in
euros,
dollars,
pounds
and
checks
J'suis
un
bad
boy
qu'aime
trop
l'cash,
j'suis
là
où
tout
s'passe
(Tout
s'passe)
I'm
a
bad
boy
who
loves
the
cash,
I'm
where
it's
all
happening
(It's
all
happening)
All
eyez
on
me
comme
2Pac
(All
eyez
on
me
comme
2Pac)
All
eyes
on
me
like
2Pac
(All
eyes
on
me
like
2Pac)
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
tu
sais
qu'j'suis
toujours
dans
l'coup
(Dans
l'biz)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
you
know
I'm
always
in
the
game
(In
the
biz)
J'suis
un
bad
boy
qu'aime
trop
l'cash,
j'suis
là
où
tout
s'passe
(Tout
s'passe)
I'm
a
bad
boy
who
loves
the
cash,
I'm
where
it's
all
happening
(It's
all
happening)
All
eyez
on
me
comme
2Pac
(All
eyez
on
me
comme
2Pac)
All
eyes
on
me
like
2Pac
(All
eyes
on
me
like
2Pac)
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ma
baby
girl
est
trop
stylée
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
my
baby
girl
is
so
stylish
V'là
les
traîtres,
j'ai
fait
l'tour,
gros,
toute
la
zone,
j'ai
fait
l'tour
Here
come
the
traitors,
I've
been
around,
bro,
the
whole
zone,
I've
been
around
Tout
baiser,
j'suis
fait
pour,
moi,
aucun
doute,
j'suis
fait
pour
To
fuck
everything
up,
I'm
made
for
it,
me,
no
doubt,
I'm
made
for
it
J'suis
pas
là
pour
m'asseoir,
nan,
j'ai
pas
qu'la
dalle,
j'ai
soif
I'm
not
here
to
sit
down,
no,
I'm
not
just
hungry,
I'm
thirsty
Encore
un
jour
où
j'rentre
pas,
encore
un
soir
Another
day
I'm
not
coming
home,
another
night
J'rallume
un
bédo,
j'ai
maillé,
j'me
suis
l'vé
tôt
I
light
another
joint,
I
made
bank,
I
woke
up
early
Tous
les
jours
dans
l'ghetto,
sur
l'terrain
comme
Samuel
Eto'o
(Samuel
Eto'o)
Every
day
in
the
ghetto,
on
the
field
like
Samuel
Eto'o
(Samuel
Eto'o)
Jamais
trop
loin,
j'suis
à
té-cô,
obligé
d'faire
ce
cash
donc
j'mets
d'la
maille
sur
le
té-cô
(Sku-wuh)
Never
too
far,
I'm
close
to
you,
gotta
make
that
cash
so
I'm
putting
money
on
the
table
(Sku-wuh)
J'suis
un
bad
boy
qu'aime
trop
l'cash,
j'suis
là
où
tout
s'passe
(Tout
s'passe)
I'm
a
bad
boy
who
loves
the
cash,
I'm
where
it's
all
happening
(It's
all
happening)
All
eyez
on
me
comme
2Pac
(All
eyez
on
me
comme
2Pac)
All
eyes
on
me
like
2Pac
(All
eyes
on
me
like
2Pac)
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
tu
sais
qu'j'suis
toujours
dans
l'coup
(Ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
you
know
I'm
always
in
the
game
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
J'suis
un
bad
boy
qu'aime
trop
l'cash,
j'suis
là
où
tout
s'passe
(Tout
s'passe)
I'm
a
bad
boy
who
loves
the
cash,
I'm
where
it's
all
happening
(It's
all
happening)
All
eyez
on
me
comme
2Pac
(All
eyez
on
me
comme
2Pac)
All
eyes
on
me
like
2Pac
(All
eyes
on
me
like
2Pac)
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ma
baby
girl
est
trop
stylée
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
my
baby
girl
is
so
stylish
J'suis
un
bad
boy
qu'aime
trop
l'cash,
j'suis
là
où
tout
s'passe
(Tout
s'passe)
I'm
a
bad
boy
who
loves
the
cash,
I'm
where
it's
all
happening
(It's
all
happening)
All
eyez
on
me
comme
2Pac
(All
eyez
on
me
comme
2Pac)
All
eyes
on
me
like
2Pac
(All
eyes
on
me
like
2Pac)
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
tu
sais
qu'j'suis
toujours
dans
l'coup
(Ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
you
know
I'm
always
in
the
game
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
J'suis
un
bad
boy
qu'aime
trop
l'cash,
j'suis
là
où
tout
s'passe
(Ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
I'm
a
bad
boy
who
loves
the
cash,
I'm
where
it's
all
happening
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
All
eyez
on
me
comme
2Pac
(All
eyez
on
me
comme
2Pac)
All
eyes
on
me
like
2Pac
(All
eyes
on
me
like
2Pac)
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ma
baby
girl
est
trop
stylée
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
my
baby
girl
is
so
stylish
All
eyez
on
me
comme
2Pac
All
eyes
on
me
like
2Pac
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Kastens, Dowil Mpanzu Makakila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.