Diddi Trix - Quoi d'neuf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diddi Trix - Quoi d'neuf




Quoi d'neuf
What's up
Sku-wuh
Sku-wuh
Quoi d'neuf motherfucker (fucker)
What's up motherfucker (fucker)
On encaisse les billets d'banque dans l'bloc (dans l'bloc)
We're cashing in bills in the hood (in the hood)
Oh la folle, elle veut que j'la doggy, doggy
Oh, the freak, she wants me to doggy, doggy
Oh la folle, elle veut du Gucci, Gucci (Gucci)
Oh, the freak, she wants Gucci, Gucci (Gucci)
Quoi d'neuf motherfucker
What's up motherfucker
Biff non stop, biff non stop (han han)
Work non-stop, work non-stop (ha ha)
Fais pas l'fou, on sort les outils, les outils
Don't play dumb, we're taking out the tools, the tools
C'est réel, c'est pas un movie (pas un movie)
It's real, it's not a movie (not a movie)
J'suis flex, trop pété, j'suis flex, j'en oublie même mon texte mais t'inquiète, j'reste le best
I'm flex, too high, I'm flex, I even forget my lyrics but don't worry, I'm still the best
Dis-moi qui veut tester, wesh mon poto, qu'est-ce t'as
Tell me who wants to test, wesh my dude, what's wrong
Elle veut qu'j'l'appelle "Mon bébé" et qu'j'lui fasse un bébé
She wants me to call her "My baby" and make her a baby
Fais pas l'gue-din, on a grandi (on a grandi)
Don't act stupid, we grew up (we grew up)
Tu croyais qu'c'était ton reuf, mais il t'as pookie (pookie, pookie, pookie)
You thought it was your homie, but he snitched on you (snitched, snitched, snitched)
C'est réel, c'est pas un movie (c'est pas un movie)
It's real, it's not a movie (it's not a movie)
J'fly dans l'bât', j'fume un doobie (sku)
I fly in the building, I smoke a doobie (sku)
Quoi d'neuf motherfucker (ouais)
What's up motherfucker (yeah)
On encaisse les billets d'banque dans l'bloc (ouais)
We're cashing in bills in the hood (yeah)
Oh la folle, elle veut que j'la doggy, doggy (ouais)
Oh, the freak, she wants me to doggy, doggy (yeah)
Oh la folle, elle veut du Gucci, du Gucci (ouais)
Oh, the freak, she wants Gucci, Gucci (yeah)
Quoi d'neuf motherfucker
What's up motherfucker
Biff non stop, biff non stop (ouais)
Work non-stop, work non-stop (yeah)
Fais pas l'fou, on sort les outils, les outils (ouais)
Don't play dumb, we're taking out the tools, the tools (yeah)
C'est réel, c'est pas un movie (ouais)
It's real, it's not a movie (yeah)
Oh, oh, oh, elle est trop nne-bo, j'ai pas les mots, mots, mots
Oh, oh, oh, she's too hot, I have no words, words, words
Derrière un micro ça joue les chauds, chauds, chauds
Behind a mic they act tough, tough, tough
Ils disent "La rue, la vraie", mais c'est faux, faux, faux, oh (sku-wuh)
They say "The streets, the real ones", but it's fake, fake, fake, oh (sku-wuh)
Sur le rrain-té, mon ami, il faut vesqui la déch' (han han)
On the block, my friend, you have to watch out for the cops (ha ha)
On détaille, on revend, on détaille, on revend, on encaisse (j'ai dit han han)
We deal, we resell, we deal, we resell, we cash in (I said ha ha)
Tu penses être meilleur que moi, mais t'as perdu la tête (han, han)
You think you're better than me, but you've lost your mind (ha, ha)
Vas-y ma belle déhanche-toi et fais bouger tes fesses
Go ahead my dear, shake it and move your ass
Elle veut mon chibre depuis qu'j'fais du rap (hey)
She wants my dick since I started rapping (hey)
Mec, on fait du biff, les autres ont la rage, à leurs âges
Man, we're making money, others are angry, at their age
Moi j'suis à-l, j'vous envoie du sale, c'est la base
Me, I'm here, I'm sending you filth, it's the basics
Moi j'suis à-l, j'vous envoie du sale, c'est la base (sku-wuh)
Me, I'm here, I'm sending you filth, it's the basics (sku-wuh)
Quoi d'neuf motherfucker (ouais)
What's up motherfucker (yeah)
On encaisse les billets d'banque dans l'bloc (ouais)
We're cashing in bills in the hood (yeah)
Oh la folle, elle veut que j'la doggy, doggy (ouais)
Oh, the freak, she wants me to doggy, doggy (yeah)
Oh la folle, elle veut du Gucci, du Gucci (ouais)
Oh, the freak, she wants Gucci, Gucci (yeah)
Quoi d'neuf motherfucker
What's up motherfucker
Biff non stop, biff non stop (ouais)
Work non-stop, work non-stop (yeah)
Fais pas l'fou, on sort les outils, les outils (ouais)
Don't play dumb, we're taking out the tools, the tools (yeah)
C'est réel, c'est pas un movie (ouais)
It's real, it's not a movie (yeah)
Han, han, faut pas pookie comme 6ix9ine (comme 6ix9ine, comme 6ix9ine)
Ha, ha, don't snitch like 6ix9ine (like 6ix9ine, like 6ix9ine)
Faut pas pookie comme 6ix9ine (comme 6ix9ine, comme 6ix9ine)
Don't snitch like 6ix9ine (like 6ix9ine, like 6ix9ine)
Faut pas pookie comme 6ix9ine, oh nan (oh nan)
Don't snitch like 6ix9ine, oh no (oh no)
Faut pas pookie comme 6ix9ine (ah, ah, ah, ah)
Don't snitch like 6ix9ine (ah, ah, ah, ah)
Quoi d'neuf motherfucker (ouais)
What's up motherfucker (yeah)
On encaisse les billets d'banque dans l'bloc (ouais)
We're cashing in bills in the hood (yeah)
Oh la folle, elle veut que j'la doggy, doggy (ouais)
Oh, the freak, she wants me to doggy, doggy (yeah)
Oh la folle, elle veut du Gucci, du Gucci (ouais)
Oh, the freak, she wants Gucci, Gucci (yeah)
Quoi d'neuf motherfucker
What's up motherfucker
Biff non stop, biff non stop (ouais)
Work non-stop, work non-stop (yeah)
Fais pas l'fou, on sort les outils, les outils (ouais)
Don't play dumb, we're taking out the tools, the tools (yeah)
C'est réel, c'est pas un movie (ouais)
It's real, it's not a movie (yeah)
Han, han, faut pas pookie comme 6ix9ine (comme 6ix9ine, comme 6ix9ine)
Ha, ha, don't snitch like 6ix9ine (like 6ix9ine, like 6ix9ine)
Faut pas pookie comme 6ix9ine (comme 6ix9ine, comme 6ix9ine)
Don't snitch like 6ix9ine (like 6ix9ine, like 6ix9ine)
Faut pas pookie comme 6ix9ine, oh nan (oh nan)
Don't snitch like 6ix9ine, oh no (oh no)
Faut pas pookie comme 6ix9ine (ah, ah, ah, ah)
Don't snitch like 6ix9ine (ah, ah, ah, ah)





Writer(s): Aurélien Mazin, Diddi Trix, Kore, Nasser Mounder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.