Diddi Trix - Trix Interlude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diddi Trix - Trix Interlude




Trix Interlude
Trix Interlude
Ouais ouais
Yeah, yeah
C'est encore d'la musique de jeune
It's still young people's music, girl
Hahaha
Hahaha
Sheeesh
Sheesh
Skuhuu
Skuhuu
J'me souviens d'mes pires moment dans l'ghetto
I remember my worst moments in the ghetto, baby
Y'avais pas d'fan y'avais l'bédo
There were no fans, just weed
Y'a pas assez j'peux pas rentré tôt
There's not enough, I can't go home early
Loin d'ces années j'étais dans l'métro
Far from those years when I was on the subway
J'voulais que brasser quand j'étais tipeu
I wanted to stack cash when I was a kid
Encore un p'tit peu
Just a little more, girl
C'est pas la poisse mais c'est nous les fautifs tout le monde reviens quand tu fais les gros titres
It's not bad luck, but it's our fault, everyone comes back when you make headlines
J'reste loin d'eux j'sais qu c'est des faux type
I stay away from them, I know they're fake
Dit moi combien t'faut - il
Tell me how much you need
Oyoki 2-4-3 comme Olomide Koffi
Oyoki 2-4-3 like Olomide Koffi
J'ai des copains qui coupe encore des lo-ki
I have friends who still cut kilos, darling
Nan j'vais pas t'faire un croquis
No, I'm not gonna draw you a sketch
Dans l'block on s'enfume comme au coffee
In the block we smoke like in a coffee shop
Y'a qu'à ma liasse que j'me confie
I only confide in my wad of cash
J'me souviens d'mes pires moments dans l'ghetto
I remember my worst moments in the ghetto
C'est encore d'la musique de jeune
It's still young people's music
Ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
J'connais ma tâche
I know my task
Aucune attache
No strings attached
Faut pas débordé sinon on s'fâche
Don't overflow or we'll get mad
Faut pas débordé sinon on tâche wesh
Don't overflow or we'll stain, wesh
Prend les affaires et on s'casse
Take the stuff and we're out
C'est jamais fini j'suis dans la city j'barode à midi
It's never over, I'm in the city, roaming at noon
J'ai trop zoné dehors dans ma tête c'est l'désordre
I've been hanging out too much, my head's a mess
Faudrais qu'un jour j'men sorte gros sais-tu qu j'ai faire tant d'effort
One day I have to get out of it, you know I had to make so much effort
J'ai faire tant d'effort mes gars m'disent continue quand c'est fort Encore encore
I had to make so much effort, my guys tell me keep going when it's hard, again, again
C'est jamais fini j'suis dans la city j'barode à midi
It's never over, I'm in the city, roaming at noon
J'ai trop zoné dehors dans ma tête c'est l'désordre
I've been hanging out too much, my head's a mess
C'est encore d'la musique de jeune
It's still young people's music
Hahaha hahaha
Hahaha hahaha
Skuhuu
Skuhuu
J'me souviens d'mes pires moments dans l'ghetto
I remember my worst moments in the ghetto






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.