Paroles et traduction Diddi Trix - Trix Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trix Interlude
Trix Interlude
C'est
encore
d'la
musique
de
jeune
It's
still
young
people's
music,
girl
J'me
souviens
d'mes
pires
moment
dans
l'ghetto
I
remember
my
worst
moments
in
the
ghetto,
baby
Y'avais
pas
d'fan
y'avais
l'bédo
There
were
no
fans,
just
weed
Y'a
pas
assez
j'peux
pas
rentré
tôt
There's
not
enough,
I
can't
go
home
early
Loin
d'ces
années
où
j'étais
dans
l'métro
Far
from
those
years
when
I
was
on
the
subway
J'voulais
que
brasser
quand
j'étais
tipeu
I
wanted
to
stack
cash
when
I
was
a
kid
Encore
un
p'tit
peu
Just
a
little
more,
girl
C'est
pas
la
poisse
mais
c'est
nous
les
fautifs
tout
le
monde
reviens
quand
tu
fais
les
gros
titres
It's
not
bad
luck,
but
it's
our
fault,
everyone
comes
back
when
you
make
headlines
J'reste
loin
d'eux
j'sais
qu
c'est
des
faux
type
I
stay
away
from
them,
I
know
they're
fake
Dit
moi
combien
t'faut
- il
Tell
me
how
much
you
need
Oyoki
2-4-3
comme
Olomide
Koffi
Oyoki
2-4-3
like
Olomide
Koffi
J'ai
des
copains
qui
coupe
encore
des
lo-ki
I
have
friends
who
still
cut
kilos,
darling
Nan
j'vais
pas
t'faire
un
croquis
No,
I'm
not
gonna
draw
you
a
sketch
Dans
l'block
on
s'enfume
comme
au
coffee
In
the
block
we
smoke
like
in
a
coffee
shop
Y'a
qu'à
ma
liasse
que
j'me
confie
I
only
confide
in
my
wad
of
cash
J'me
souviens
d'mes
pires
moments
dans
l'ghetto
I
remember
my
worst
moments
in
the
ghetto
C'est
encore
d'la
musique
de
jeune
It's
still
young
people's
music
Ouais
ouais
ouais
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
J'connais
ma
tâche
I
know
my
task
Aucune
attache
No
strings
attached
Faut
pas
débordé
sinon
on
s'fâche
Don't
overflow
or
we'll
get
mad
Faut
pas
débordé
sinon
on
tâche
wesh
Don't
overflow
or
we'll
stain,
wesh
Prend
les
affaires
et
on
s'casse
Take
the
stuff
and
we're
out
C'est
jamais
fini
j'suis
dans
la
city
j'barode
à
midi
It's
never
over,
I'm
in
the
city,
roaming
at
noon
J'ai
trop
zoné
dehors
dans
ma
tête
c'est
l'désordre
I've
been
hanging
out
too
much,
my
head's
a
mess
Faudrais
qu'un
jour
j'men
sorte
gros
sais-tu
qu
j'ai
dû
faire
tant
d'effort
One
day
I
have
to
get
out
of
it,
you
know
I
had
to
make
so
much
effort
J'ai
dû
faire
tant
d'effort
mes
gars
m'disent
continue
quand
c'est
fort
Encore
encore
I
had
to
make
so
much
effort,
my
guys
tell
me
keep
going
when
it's
hard,
again,
again
C'est
jamais
fini
j'suis
dans
la
city
j'barode
à
midi
It's
never
over,
I'm
in
the
city,
roaming
at
noon
J'ai
trop
zoné
dehors
dans
ma
tête
c'est
l'désordre
I've
been
hanging
out
too
much,
my
head's
a
mess
C'est
encore
d'la
musique
de
jeune
It's
still
young
people's
music
Hahaha
hahaha
Hahaha
hahaha
J'me
souviens
d'mes
pires
moments
dans
l'ghetto
I
remember
my
worst
moments
in
the
ghetto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.