Paroles et traduction Diddy - Do You Know?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Then,
there
are
the
times
in
my
life
И
потом,
бывают
времена
в
моей
жизни.
When
I
feel,
trapped
Когда
я
чувствую
себя
в
ловушке
Feel
there′s,
no
way
out
Чувствую,
что
выхода
нет.
To
be
honest,
I
don't
know
where
my
life
is
goin
Честно
говоря,
я
не
знаю,
куда
катится
моя
жизнь.
Where
I′ll
end
up
at
Где
я
в
конечном
итоге
окажусь
I
just
don't
know
Я
просто
не
знаю.
I
looked
back
and
saw
the
cat
focus,
took
notice
Я
оглянулся
и
увидел,
что
кот
сосредоточился,
обратил
внимание.
Stayed
away
from
the
bogus,
til
his
rise
began
Держался
подальше
от
фальшивки,
пока
не
началось
его
возвышение.
Phillies
stacked
his
grand
played
the
brokest
Филлис
сложил
свой
рояль
в
стопку,
разыгрывая
самый
неудачный.
Til
he
seemed
hopeless,
soon
to
be
the
dopest,
cat
comin
Пока
он
не
казался
безнадежным,
скоро
он
станет
самым
крутым,
кот
придет.
Track
stunnin,
fame
singin,
his
name
ringin
Трек
ошеломляет,
слава
поет,
его
имя
звенит.
Money
starts
to
pile,
honeys
start
to
wild
Деньги
начинают
накапливаться,
милашки
начинают
сходить
с
ума.
Top
notch
drop
top
make
everything
he
drop
hot
Первоклассный
дроп
топ
делает
все
что
он
бросает
горячим
He
dream,
visualize,
plot
and
scheme
Он
мечтает,
визуализирует,
строит
планы
и
планы.
Got
the
cream
legally
without
the
beam
Получил
сливки
легально,
без
луча.
Witcha
fire
eye
drive
slow,
8-5-0
Ведьмин
огненный
глаз
едет
медленно,
8-5-0
Jet
black
tint
still,
they
might
know
Все
еще
с
угольно-черным
оттенком,
они
могли
бы
знать.
Who
the
cat
controllin
the
strings
of
rap
and
R&B
Кто
этот
кот
управляет
струнами
рэпа
и
R&B
Trapped
inside
of
a
movie
starrin
me,
so
far
Пойманный
в
ловушку
внутри
кинозвезды,
я
до
сих
пор
Do
you
know
where
you're
goin
to?
Ты
знаешь,
куда
идешь?
Do
you
like
the
things
that
life
is
showing
you?
Нравится
ли
вам
то,
что
показывает
вам
жизнь?
Where
are
you
going
to?
Do
you
know?
Куда
ты
направляешься?
Shorty
was
brimmin,
singin,
hangin
with
cats
who
move
bricks
Коротышка
был
переполнен,
пел,
зависал
с
кошками,
которые
передвигают
кирпичи.
Heard
she
do
backflips,
for
niggaz
who
stack
chips
Слышал,
она
делает
сальто
назад
для
ниггеров,
которые
складывают
фишки
Suck
for
dough,
now
she
fuck
for
Bills
up
in
Buffalo
Соси
за
бабки,
а
теперь
она
тр
* хается
за
счета
в
Буффало.
Real
G′s
makin
her
back
swell
Настоящий
Джи
заставляет
ее
спину
раздуваться
Only
givin
head
to
those
niggaz
who
rapped
well
Я
отдаю
голову
только
тем
ниггерам
которые
хорошо
читают
рэп
Owned
a
black
cell,
flip
it,
sippin
on
Whitman
cool
mints
У
меня
была
черная
клетка,
переверни
ее,
потягивай
мятные
леденцы
Уитмена.
Rumors
spread,
half
a
G
she
took,
six
or
more
Поползли
слухи,
что
она
приняла
полгара,
шесть
или
больше.
Two
bagged
up,
four
went
raw
Двое
упакованы
в
мешки,
четверо
сырые.
Back
of
my
mind
countin
up
the
big
score
В
глубине
души
я
подсчитываю
большой
счет
Violators
from
the
door,
she
lookin
up
from
the
floor
Нарушители
из-за
двери,
она
смотрит
с
пола.
Sore
from
all
the
pain
her
body
couldn′t
ignore
Ее
тело
болело
от
боли,
которую
она
не
могла
игнорировать.
So
far
from
pure,
rotten
to
the
core
Так
далеко
от
чистоты,
гнилой
до
мозга
костей.
Either
or,
for
sure,
trapped
inside
the
world
of
a
whore
Либо,
либо,
наверняка,
в
ловушке
внутри
мира
шлюхи.
Hard
to
cope
with,
all
these
niggaz
and
dope
whips
Трудно
справиться
со
всеми
этими
ниггерами
и
наркоманами.
With
cash
flow,
motherfuckers
that
gotta
flash
gold
С
денежным
потоком,
ублюдки,
которые
должны
блеснуть
золотом
To
bag
hoes,
they
not
nice,
600
circle
the
block
twice
Паковать
мотыги-это
нехорошо,
600
кругов
по
кварталу
дважды.
In
they
Roleys
they
rock
ice,
to
get
they
hit
on
В
своих
ролях
они
раскачивают
лед,
чтобы
попасть
в
цель.
Bitches
dyin
to
get
on,
suck
a
dick
or
get
shit
on
С
* ки
до
смерти
хотят
залезть,
отсосать
член
или
обосраться.
Don't
understand
they
playin
wit
it
Не
понимаю
они
играют
с
этим
Players
get
these
bitches
open
and
let
they
man
hit
it
Игроки
открывают
этих
сучек
и
пускают
их
в
дело.
Fuck
that,
you
can
trust
that,
if
I
had
a
gun
К
черту
все
это,
можешь
мне
поверить,
если
бы
у
меня
был
пистолет.
I′d
release
slugs
black
and
bust
back
Я
бы
выпустил
пули,
черные,
и
выстрелил
бы
в
ответ.
See
how
these
players
love
that,
to
the
point
where
Посмотрите,
как
эти
игроки
любят
это,
до
такой
степени,
что
...
I
can't
take
it,
I′m
a
playa
hater,
I
can't
fake
it
Я
не
могу
этого
вынести,
я
ненавижу
Плайя,
я
не
могу
притворяться.
I
wanna
spill
myself,
to
feel
the
thrill
myself
Я
хочу
расплескать
себя,
чтобы
самому
ощутить
трепет.
And
since
I
can′t
be
a
player,
wanna
kill
myself,
trust
И
поскольку
я
не
могу
быть
игроком,
я
хочу
покончить
с
собой,
поверь
мне.
I
been
on
this
road
for
a
long
time
now
Я
уже
давно
на
этой
дороге.
At
time
it
seems
like
the
road
is
never
gonna
end
Иногда
кажется,
что
дорога
никогда
не
закончится.
On
this
road
there's
a
lotta,
hills
and
mountains
На
этой
дороге
много
холмов
и
гор.
Peaks
and
valleys
Вершины
и
долины
Even
a
lot
of
potholes
on
this
road
Даже
куча
выбоин
на
этой
дороге.
It's
never
smooth,
on
the
road
of
life
Никогда
не
бывает
гладко
на
жизненном
пути.
I
don′t
know
where
I′m
going
Я
не
знаю,
куда
иду.
I
just
know
where
I
wanna
end
up
at
Я
просто
знаю,
где
хочу
оказаться.
Lord
can
you
help
me
get
there?
Господи,
ты
можешь
помочь
мне
добраться
туда?
Please
let
me
get
there
Пожалуйста,
позволь
мне
добраться
туда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Combs Sean Puffy, Brown James, Smith Burton Rashad, Robinson Terri E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.