Diddy - Tell Me feat. Christina Aguilera - Amended - traduction des paroles en allemand




Tell Me feat. Christina Aguilera - Amended
Sag Mir feat. Christina Aguilera - Geändert
Can you feel me
Spürst du mich
Do that shit do that shit do it
Mach den Scheiß, mach den Scheiß, mach es
Do that shit do that shit do it
Mach den Scheiß, mach den Scheiß, mach es
Do that shit do that shit do it
Mach den Scheiß, mach den Scheiß, mach es
Do that shit do that shit do it
Mach den Scheiß, mach den Scheiß, mach es
Ooh yeah
Ooh yeah
On the dance floor
Auf der Tanzfläche
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Let's play a game
Lass uns ein Spiel spielen
Let's pretend for a second
Tun wir für eine Sekunde so
You don't know who I am or what I do
Du weißt nicht, wer ich bin oder was ich tue
Let's just put it to the side
Lass es uns einfach beiseitelegen
I can feel your heart beating
Ich kann dein Herz schlagen fühlen
I can hear you breathing
Ich kann dich atmen hören
Look into your eyes
Schaue in deine Augen
Trying to see into your mind
Versuche, in deinen Verstand zu sehen
See into your soul
In deine Seele zu sehen
See, no limits to the levels
Siehst du, keine Grenzen für die Ebenen
Me and you can go
Die du und ich erreichen können
When it's me, I take control
Wenn ich es bin, übernehme ich die Kontrolle
But it's something about you
Aber da ist etwas an dir
That makes me wanna change
Das mich ändern lassen will
I like the way you dancing
Ich mag, wie du tanzt
And the way you play the game
Und wie du das Spiel spielst
I like the way you take away the pain
Ich mag, wie du den Schmerz wegnimmst
The way you tell me that you want it
Die Art, wie du mir sagst, dass du es willst
Not saying a thing
Ohne ein Wort zu sagen
The way you got me going
Die Art, wie du mich antreibst
Got me going outta brains
Bringst mich um den Verstand
I see us going at it
Ich sehe uns dabei
Going in and out of them lanes
Rein und raus aus diesen Spuren fahren
I don't want your innocence
Ich will deine Unschuld nicht
I don't want you to stutter
Ich will nicht, dass du stotterst
I don't want a commitment
Ich will keine Verpflichtung
I don't want you to suffer
Ich will nicht, dass du leidest
I don't want your number
Ich will deine Nummer nicht
Baby, I want you to wonder
Baby, ich will, dass du dich fragst
I want you to come up
Ich will, dass du auftauchst
Looking like something you wanna
Aussiehst wie etwas, das du willst
Tell me, what you thinking about
Sag mir, woran du denkst
When you got me waiting patiently
Wenn du mich geduldig warten lässt
And usually, I don't have to wait for nobody
Und normalerweise muss ich auf niemanden warten
But there's something about you
Aber da ist etwas an dir
That really got me feeling weak
Das mich wirklich schwach fühlen lässt
And I'm trying to find the words to speak
Und ich versuche, die Worte zu finden, um zu sprechen
Boy, I got my eyes on you
Junge, ich habe meine Augen auf dich gerichtet
Tell me what you wanna do
Sag mir, was du tun willst
I can picture you in my room
Ich kann dich in meinem Zimmer sehen
Until the morning
Bis zum Morgen
I don't even know your name
Ich kenne nicht einmal deinen Namen
Boy, I need to know your name
Junge, ich muss deinen Namen wissen
I'm hoping that you feel the same
Ich hoffe, dass du genauso fühlst
Tell me if you want it
Sag mir, ob du es willst
I know you're gonna like it (I know)
Ich weiß, es wird dir gefallen (Ich weiß)
So tell me how you want it (Tell me)
Also sag mir, wie du es willst (Sag mir)
And you don't have to fight it (You don't)
Und du musst dich nicht dagegen wehren (Du musst nicht)
Cause baby you're invited (Baby)
Denn Baby, du bist eingeladen (Baby)
I know you're gonna like it (I know)
Ich weiß, es wird dir gefallen (Ich weiß)
So tell me how you want it (Tell me)
Also sag mir, wie du es willst (Sag mir)
And you don't have to fight it (You don't)
Und du musst dich nicht dagegen wehren (Du musst nicht)
Cause baby you're invited (Baby)
Denn Baby, du bist eingeladen (Baby)
You're dreams fulfilled
Deine Träume erfüllt
You're rocking with the best
Du rockst mit dem Besten
Unforgivable I'ma put your limits to the test
Unverzeihlich, ich werde deine Grenzen testen
You're pulsating, your heart is beating outta your chest
Du pulsierst, dein Herz schlägt dir aus der Brust
You're hyperventilating, trying to catch your breath
Du hyperventilierst, versuchst Luft zu holen
(Don't stop)
(Hör nicht auf)
I'm the first, I'm the next, I'm the end
Ich bin der Erste, ich bin der Nächste, ich bin das Ende
I'm the boss, in your thoughts, that'll make your mind bend
Ich bin der Boss, in deinen Gedanken, der deinen Verstand verdreht
Look how I approach you, look how I expose you
Sieh, wie ich mich dir nähere, sieh, wie ich dich entblöße
Look how I've studied every move, now I know you
Sieh, wie ich jede Bewegung studiert habe, jetzt kenne ich dich
I don't wanna control you, I wanna console you
Ich will dich nicht kontrollieren, ich will dich trösten
And do everything that I told you
Und alles tun, was ich dir gesagt habe
Get high with me, come touch the sky with me
Werde high mit mir, komm, berühr den Himmel mit mir
Fly with me, see life with new eyes with me
Flieg mit mir, sieh das Leben mit neuen Augen mit mir
(Don't stop)
(Hör nicht auf)
I'm the dream, I'm the one, I'm the reason you come
Ich bin der Traum, ich bin der Eine, ich bin der Grund, warum du kommst
I'm a king, I'm a hung, I'm a beast
Ich bin ein König, ich hab's drauf, ich bin ein Biest
I'm the last thing your eyes see
Ich bin das Letzte, was deine Augen sehen
The passion's inside me, it's yours
Die Leidenschaft ist in mir, sie gehört dir
Now come try me, c'mon
Jetzt komm, probier mich aus, komm schon
Tell me, what you thinking about
Sag mir, woran du denkst
When your hands is all on me
Wenn deine Hände überall auf mir sind
Cause I've been thinking about
Denn ich habe nachgedacht über
All the possibilities
All die Möglichkeiten
Ain't no other place that I really wanna be
Es gibt keinen anderen Ort, an dem ich wirklich sein möchte
Cause you're sweepin' me off my feet
Denn du reißt mich von den Füßen
Boy, I got my eyes on you
Junge, ich habe meine Augen auf dich gerichtet
Tell me what you wanna do
Sag mir, was du tun willst
I can picture you in my room
Ich kann dich in meinem Zimmer sehen
Until the morning
Bis zum Morgen
I don't even know your name
Ich kenne nicht einmal deinen Namen
Boy, I need to know your name
Junge, ich muss deinen Namen wissen
I'm hoping that you feel the same
Ich hoffe, dass du genauso fühlst
Tell me if you want it
Sag mir, ob du es willst
I know you're gonna like it (I know)
Ich weiß, es wird dir gefallen (Ich weiß)
So tell me how you want it (Tell me)
Also sag mir, wie du es willst (Sag mir)
And you don't have to fight it (You don't)
Und du musst dich nicht dagegen wehren (Du musst nicht)
Cause baby you're invited (Baby)
Denn Baby, du bist eingeladen (Baby)
I know you're gonna like it (I know)
Ich weiß, es wird dir gefallen (Ich weiß)
So tell me how you want it (Tell me)
Also sag mir, wie du es willst (Sag mir)
And you don't have to fight it (Baby you're invited)
Und du musst dich nicht dagegen wehren (Baby, du bist eingeladen)
Cause baby you're invited (Baby)
Denn Baby, du bist eingeladen (Baby)
I got a selection of the positions of affection
Ich habe eine Auswahl an Stellungen der Zuneigung
With no pressure
Ohne Druck
So tell me
Also sag mir
Tell me how you want it, tell me how you want it babe
Sag mir, wie du es willst, sag mir, wie du es willst, Baby
I got a selection of the positions of affection
Ich habe eine Auswahl an Stellungen der Zuneigung
With no pressure
Ohne Druck
So tell me
Also sag mir
Tell me how you want it
Sag mir, wie du es willst
Tell me how you want it babe
Sag mir, wie du es willst, Baby
Do that shit do that shit do it
Mach den Scheiß, mach den Scheiß, mach es
Do that shit do that shit do it
Mach den Scheiß, mach den Scheiß, mach es
Do that shit do that shit do it
Mach den Scheiß, mach den Scheiß, mach es
Do that shit do that shit do it
Mach den Scheiß, mach den Scheiß, mach es





Writer(s): Sean Combs, Justin Smith, Stephen Garrett, Leroy Watson, Jack Knight, Shannon Lawrence, Shannon Jones, Elizabeth Wyce, Ryan Montogomery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.