Paroles et traduction Diddy-Dirty Money feat. Skylar Grey - Coming Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
II'm
coming
home
Я
иду
домой
I'm
coming
home
Я
иду
домой
Tell
the
world
I'm
coming
home
Сообщите
миру,
что
я
иду
домой
Let
the
rain
wash
away
all
the
pain
of
yesterday
Позволь
дождю
смыть
всю
вчерашнюю
боль
I
know
my
kingdom
awaits
and
they've
forgiven
my
mistakes
Я
знаю,
моё
королевство
ждёт
меня,
и
они
простили
мои
ошибки
I'm
coming
home,
I'm
coming
home
Я
иду
домой,
Я
иду
домой
Tell
the
world
that
I'm
coming
Сообщи
миру,
что
я
иду
I'm
back
where
I
belong,
yeah
I
never
felt
so
strong
(yeah)
Я
возвращаюсь
туда,
где
я
родился,
да,
я
никогда
не
чувствовал
такой
силы
(да)
(I'm
back
baby)
(Я
возвращаюсь,
детка)
I
feel
like
there's
nothing
that
I
can't
try
Я
чувствую
будто
нет
ничего,
чего
бы
я
не
мог
попробовать
And
if
you
with
me
put
your
hands
high
И
если
ты
со
мной,
то
подними
руки
выше
(put
your
hands
high)
(подними
руки
выше)
If
you
ever
lost
a
life
before
Если
ты
уже
терял
свою
жизнь
раньше
(high,
hands),
(выше
руки)
This
one's
for
you
То
это
для
тебя
(and
if
you
with
me
put
your
hands
high,
hands,
high)
(и
если
ты
со
мной,
то
подними
руки
выше,
руки
выше)
And
you,
and
you,
and
you,
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты
(your
dreams
are
filled,
you're
rapping
with
the
best)
(твои
мечты
не
сбылись,
ты
читаешь
рэп
о
лучшем)
I'll
be
home
soon
Скоро
я
буду
дома
I
hear
"The
Tears
of
a
Clown"
Я
слышал
"Слёзы
Клоуна"
I
hate
that
song
Я
ненавижу
эту
песню
I
always
feel
like
they
talking
to
me
when
it
comes
on
(come
on)
Я
постоянно
чувствую
как
они
говорят
со
мной,
когда
это
приходит
(давай)
Another
day
another
dawn
Другой
день,
очередной
рассвет
Another
Keisha,
nice
to
meet
ya,
get
the
math
I'm
gone
Очередная
Кейша,
рад
встрече,
запомни
уже,
я
ушёл
What
am
I
'posed
to
do
when
the
club
lights
come
on
Чего
от
меня
ждут,
когда
задаются
клубные
огни?
It's
easy
to
be
Puff,
but
it's
harder
to
be
Sean
Легко
быть
Паффом,
но
сложнее
- Шоном
What
if
the
twins
ask
why
I
ain't
marry
their
mom
(why,
damn!)
Что
если
двойняшки
спросят,
почему
я
не
женился
на
их
матери
(чёрт,
почему)?
How
do
I
respond?
Как
я
должен
отвечать?
What
if
my
son
stares
with
a
face
like
my
own
Что
если
мой
сын
посмотрит
моим
же
взглядом
And
says
he
wants
to
be
like
me
when
he's
grown
И
скажет,
что
он
хочет
стать
мной,
когда
вырастет
Shit,
but
I
ain't
finished
growing
Дерьмо,
но
я
ещё
не
закончил
расти
Another
night
the
inevitable
prolongs
Другая
ночь
неизбежно
проходит
Another
day
another
dawn
(come
on)
Другой
день,
очередной
рассвет
(давай)
Just
tell
Keisha
and
Taresha
I'll
be
better
in
the
morn'
Просто
скажи
Кейше
и
Тареше,
что
мне
будет
лучше
утром
Another
lie
that
I
carry
on
Очередная
ложь,
которую
я
говорю
I
need
to
get
back
to
the
place
I
belong
Я
должен
вернуться
туда,
где
я
родился
I'm
coming
home
Я
иду
домой
I'm
coming
home
Я
иду
домой
Tell
the
world
I'm
coming
home
Сообщите
миру,
что
я
иду
домой
Let
the
rain
wash
away
all
the
pain
of
yesterday
Позволь
дождю
смыть
всю
вчерашнюю
боль
I
know
my
kingdom
awaits
and
they've
forgiven
my
mistakes
Я
знаю,
моё
королевство
ждёт
меня,
и
они
простили
мои
ошибки
I'm
coming
home,
I'm
coming
home
Я
иду
домой,
Я
иду
домой
Tell
the
world
that
I'm
coming...
home
Сообщи
миру,
что
я
возвращаюсь...
домой
A
house
is
Not
a
Home,
I
hate
this
song
"Здание
- это
не
дом"
- я
ненавижу
эту
песню
Is
a
house
really
a
home
when
your
loved
ones
is
gone
Разве
здание
действительно
дом,
когда
любовь
уходит
And
niggas
got
the
nerve
to
blame
you
for
it
(come
on)
И
нигерам
хватает
смелости
винить
тебя
в
этом
(давай)
And
you
know
you
woulda
took
the
bullet
if
you
saw
it
(that's
right)
И
ты
знаешь,
ты
лучше
получишь
пулю,
если
увидишь
это
(это
правильно)
But
you
felt
it
and
still
feel
it
Но
чувствовал
это
и
до
сих
пор
чувствуешь
And
money
can't
make
up
for
it
or
conceal
it
И
деньги
не
закроют
и
не
компенсируют
твоих
переживаний
But
you
deal
with
it
and
you
keep
ballin'
(that's
right)
Но
ты
справляешься
с
эти
и
продолжаешь
развлекаться
Pour
out
some
liquor,
play
ball
and
we
keep
ballin'
Выпей
ликёра,
сыграй
и
продолжим
развлекаться
Baby
we've
been
living
in
sin
'cause
we've
been
really
in
love
Детка,
мы
согрешили,
потому
что
были
действительно
влюблены
But
we've
been
living
as
friends
(yeah)
Но
мы
жили
как
друзья
(да)
So
you've
been
a
guest
in
your
own
home
(come
on)
Так
что
ты
была
гостем
в
своём
собственном
доме
(давай)
It's
time
to
make
your
house
your
own
Пришло
время
сделать
твоё
здание
твоим
домом
Pick
up
the
phone,
come
on
Подними
трубки,
давай
I'm
coming
home
Я
иду
домой
I'm
coming
home
Я
иду
домой
Tell
the
world
I'm
coming
home
Сообщите
миру,
что
я
иду
домой
Let
the
rain
wash
away
all
the
pain
of
yesterday
Позволь
дождю
смыть
всю
вчерашнюю
боль
I
know
my
kingdom
awaits
and
they've
forgiven
my
mistakes
Я
знаю,
моё
королевство
ждёт
меня,
и
они
простили
мои
ошибки
I'm
coming
home,
I'm
coming
home
Я
иду
домой,
Я
иду
домой
Tell
the
world
that
I'm
coming...
home
Сообщи
миру,
что
я
возвращаюсь...
домой
"Ain't
No
Stopping
Us
Now",
I
love
that
song
"Ничего
не
остановит
нас"
- я
люблю
эту
песню
Whenever
it
comes
on
it
makes
me
feel
strong
Когда
она
играет,
я
становлюсь
сильнее
I
thought
I
told
y'all
that
we
won't
stop
Я
думал,
я
сказал,
что
мы
не
остановимся
We
back
cruising
through
Harlem,
these
ol'
blocks
Мы
снова
едем
по
Гарлему,
по
всем
этим
кварталам
It's
what
made
me,
saved
me,
drove
me
crazy
Это
то,
что
сотворило
меня,
спасло
меня,
свело
меня
с
ума
Drove
me
away
then
embraced
me
Увези
меня
отсюда,
затем
обними
Forgave
me
for
all
of
my
shortcomings
Прости
мне
все
мои
недостатки
Welcome
to
my
homecoming
Добро
пожаловать
в
моё
возвращение
домой
Yeah,
it's
been
a
long
time
coming
Да,
это
было
долгое
возвращение
Lot
of
fights,
lot
of
scars,
lot
of
bottles
Куча
битв,
куча
шрамов,
множество
бутылок
Lot
of
cars,
lot
of
ups,
lot
of
downs
Куча
машин,
куча
подъёмов,
множество
падений
Made
it
back,
lost
my
dog
(I
miss
you
BIG)
Я
смог
вернуться,
потеряв
своего
друга
(я
скучаю
по
тебе,
БИГ)
But
here
I
stand
(here
I
stand),
a
better
man!
Но
вот
я
здесь
(стою
прямо
здесь),
счастливчик!
(a
better
man)
(счастливчик)
Thank
you
Lord
(Thank
you
Lord)
Спасибо
тебе,
Лорд
(Спасибо,
Лорд)
Thank
you
all!
Спасибо
всем!
I'm
coming
home
Я
иду
домой
I'm
coming
home
Я
иду
домой
Tell
the
world
I'm
coming
home
Сообщите
миру,
что
я
иду
домой
Let
the
rain
wash
away
all
the
pain
of
yesterday
Позволь
дождю
смыть
всю
вчерашнюю
боль
I
know
my
kingdom
awaits
and
they've
forgiven
my
mistakes
Я
знаю,
моё
королевство
ждёт
меня,
и
они
простили
мои
ошибки
I'm
coming
home,
I'm
coming
home
Я
иду
домой,
Я
иду
домой
Tell
the
world
that
I'm
coming...
home
Сообщи
миру,
что
я
возвращаюсь...
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Cole, ALEXANDER GRANT, Skylar Grey, Shawn Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.