Diddy - Dirty Money & Skylar Grey - Coming Home (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diddy - Dirty Money & Skylar Grey - Coming Home (Instrumental)




Coming Home (Instrumental)
Возвращение домой (Инструментальная версия)
I'm coming home
Я возвращаюсь домой,
I'm coming home
Я возвращаюсь домой,
Tell the world I'm coming home
Скажи всему миру, что я возвращаюсь домой.
Let the rain wash away all the pain of yesterday
Пусть дождь смоет всю боль вчерашнего дня,
I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
Я знаю, мое королевство ждет, и мне простят мои ошибки.
I'm coming home, I'm coming home
Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой,
Tell the world that I'm coming
Сообщи миру, что я возвращаюсь.
I'm back where I belong, yeah I never felt so strong (yeah)
Я вернулся туда, где мое место, да, я никогда не чувствовал себя таким сильным (да).
(I'm back baby)
вернулся, детка.)
I feel like there's nothing that I can't try
Я чувствую, что нет ничего, что я не смог бы попробовать,
And if you with me put your hands high (put your hands high)
И если ты со мной, подними руки вверх (подними руки вверх).
If you ever lost a life before (high, hands),
Если ты когда-нибудь терял свою жизнь (выше, руки),
This one's for you
Это для тебя
(And if you with me put your hands high, hands, high)
если ты со мной, подними руки вверх, руки, выше)
And you, and you, and you, and you
И ты, и ты, и ты, и ты.
(Your dreams are filled, you're rapping with the best)
(Твои мечты сбылись, ты читаешь рэп с лучшими.)
I'll be home soon
Скоро буду дома.
I hear "The Tears of a Clown"
Я слышу "Слезы клоуна",
I hate that song
Ненавижу эту песню.
I always feel like they talking to me when it comes on (come on)
Мне всегда кажется, что они говорят обо мне, когда она играет (играет).
Another day another dawn
Новый день, новый рассвет,
Another Keisha, nice to meet ya, get the math I'm gone
Ещё одна Кеша, приятно познакомиться, считай до десяти, я ушел.
What am I 'posed to do when the club lights come on
Что мне делать, когда зажигаются огни клуба?
It's easy to be Puff, but it's harder to be Sean
Легко быть Паффом, но быть Шоном труднее.
What if the twins ask why I ain't marry their mom (why, damn!)
Что, если близняшки спросят, почему я не женился на их маме (почему, черт возьми!)
How do I respond?
Как мне ответить?
What if my son stares with a face like my own
Что, если мой сын смотрит на меня с таким же лицом, как у меня,
And says he wants to be like me when he's grown
И говорит, что хочет быть таким же, как я, когда вырастет?
Shit, but I ain't finished growing
Черт, но я еще не вырос.
Another night the inevitable prolongs
Ещё одна ночь неизбежного продолжается,
Another day another dawn (come on)
Ещё один день, ещё один рассвет (наступает).
Just tell Keisha and Taresha I'll be better in the morn'
Просто скажи Кеше и Тареше, что утром я буду лучше,
Another lie that I carry on
Ещё одна ложь, которую я несу.
I need to get back to the place I belong
Мне нужно вернуться туда, где мое место.
I'm coming home
Я возвращаюсь домой,
I'm coming home
Я возвращаюсь домой,
Tell the world I'm coming home
Скажи всему миру, что я возвращаюсь домой.
Let the rain wash away all the pain of yesterday
Пусть дождь смоет всю боль вчерашнего дня,
I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
Я знаю, мое королевство ждет, и мне простят мои ошибки.
I'm coming home, I'm coming home
Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой,
Tell the world that I'm coming... home
Сообщи миру, что я возвращаюсь... домой.
"A house is Not a Home", I hate this song
"Дом - это не дом", ненавижу эту песню.
Is a house really a home when your loved ones is gone
Разве дом - это дом, когда твоих близких нет?
And niggas got the nerve to blame you for it (come on)
И у этих ниггеров хватает наглости винить тебя в этом (давай).
And you know you woulda took the bullet if you saw it (that's right)
И ты знаешь, что принял бы пулю, если бы увидел её (это точно).
But you felt it and still feel it
Но ты почувствовал это и все еще чувствуешь,
And money can't make up for it or conceal it
И деньги не могут компенсировать это или скрыть.
But you deal with it and you keep ballin' (that's right)
Но ты справляешься с этим и продолжаешь идти дальше (это точно).
Pour out some liquor, play ball and we keep ballin'
Налей немного ликера, играй в мяч, и мы продолжим веселиться.
Baby we've been living in sin 'cause we've been really in love
Детка, мы жили в грехе, потому что мы действительно любили друг друга,
But we've been living as friends (yeah)
Но мы жили как друзья (да).
So you've been a guest in your own home (come on)
Так что ты была гостем в своем собственном доме (давай).
It's time to make your house your own
Пора сделать свой дом своим.
Pick up the phone, come on
Возьми трубку, давай.
I'm coming home
Я возвращаюсь домой,
I'm coming home
Я возвращаюсь домой,
Tell the world I'm coming home
Скажи всему миру, что я возвращаюсь домой.
Let the rain wash away all the pain of yesterday
Пусть дождь смоет всю боль вчерашнего дня,
I know my kingdom awaits and they've forgiven my mistakes
Я знаю, мое королевство ждет, и мне простят мои ошибки.
I'm coming home, I'm coming home
Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой,
Tell the world that I'm coming... home
Сообщи миру, что я возвращаюсь... домой.
"Ain't No Stopping Us Now", I love that song
"Нас не остановить", обожаю эту песню.
Whenever it comes on it makes me feel strong
Всякий раз, когда она играет, я чувствую себя сильным.
I thought I told y'all that we won't stop
Кажется, я говорил вам, что мы не остановимся.
We back cruising through Harlem, these ol' blocks
Мы снова едем по Гарлему, по этим старым кварталам.
It's what made me, saved me, drove me crazy
Это то, что сделало меня, спасло меня, свело меня с ума,
Drove me away then embraced me
Оттолкнуло меня, а затем обняло.
Forgave me for all of my shortcomings
Простило меня за все мои недостатки.
Welcome to my homecoming
Добро пожаловать на мое возвращение домой.
Yeah, it's been a long time coming
Да, это было долгое ожидание.
Lot of fights, lot of scars, lot of bottles
Много драк, много шрамов, много бутылок,
Lot of cars, lot of ups, lot of downs
Много машин, много взлетов, много падений.
Made it back, lost my dog (I miss you BIG)
Вернулся, потерял своего брата (скучаю по тебе, BIG),
But here I stand (here I stand), a better man! (a better man)
Но я стою здесь (стою здесь), став лучше! (став лучше!)
Thank you Lord (Thank you Lord)
Спасибо тебе, Господи! (Спасибо тебе, Господи!)
Thank you all!
Спасибо вам всем!





Writer(s): Shawn C Carter, Jermaine L Cole, Alexander Junior Grant, Holly B Hafermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.