Paroles et traduction Puff Daddy Featuring Mario Winans - Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
seen
a
lot
of
things
in
my
life
Я
видел
многое
в
своей
жизни,
A
lot
of
ups
and
downs
Много
взлетов
и
падений.
Made
a
lot
of
mistakes
Совершил
много
ошибок,
No
matter
what,
you've
always
been
by
my
side
Но
несмотря
ни
на
что,
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
You've
always
been
my
best
friend
Ты
всегда
была
моим
лучшим
другом.
You're
the
love
of
my
life
Ты
— любовь
моей
жизни,
You're
everything
to
me
Ты
— всё
для
меня.
You
never
left
my
side
Ты
никогда
не
покидала
меня,
You're
my
best
friend
Ты
— мой
лучший
друг.
I
love
you
so
much
Я
так
тебя
люблю.
You're
my
best
friend
Ты
— мой
лучший
друг.
Since
the
beginning
of
time
С
начала
времен
All
you
did
was
bless
men
Все,
что
ты
делал,
— это
благословлял
людей.
Too
young
to
understand
but
now
you
my
best
friend
Слишком
молод,
чтобы
понять,
но
теперь
ты
мой
лучший
друг.
How
could
they
doubt
you,
never
think
about
you
Как
они
могли
сомневаться
в
тебе,
никогда
не
думать
о
тебе?
Don't
they
know
nothing's
possible
without
you
Разве
они
не
знают,
что
без
тебя
ничто
не
возможно?
Faith
without
fear
that's
how
they
raised
me
Вера
без
страха
— вот
как
меня
воспитали.
Words
a
man
kill
but
never
phase
me
Слова
могут
убить
человека,
но
не
меня.
Grateful
for
wisdom
that
you
gave
me
Благодарен
за
мудрость,
которую
ты
мне
дал,
But
still
I'm
like,
dear
God
I
wonder,
could
you
save
me?
Но
я
все
еще
думаю:
«Господи,
интересно,
можешь
ли
ты
спасти
меня?»
Too
much
sinning,
gotta
be
more
than
plush
living
Слишком
много
грехов,
нужно
нечто
большее,
чем
просто
роскошная
жизнь.
Gotta
be
more
than
grabbing
nines
to
buck
tin
in
Должно
быть
нечто
большее,
чем
хвататься
за
пушки,
чтобы
заработать.
Gotta
be
more
than
just
to
lust
women
Должно
быть
нечто
большее,
чем
просто
хотеть
женщин.
Gotta
be
more
than
platinum
Rolexes,
600's
and
crushed
linen
Должно
быть
нечто
большее,
чем
платиновые
Rolex,
Mercedes
S600
и
роскошный
лён.
Praise
your
name,
I
know
some
of
them
hate
their
due
Славлю
имя
твое,
знаю,
некоторые
из
них
ненавидят
расплату.
Judgment
day,
don't
they
know
they
can't
escape
your
crew
В
Судный
день,
разве
они
не
знают,
что
не
смогут
избежать
твоей
команды?
I'm
just
trying
to
live
right
and
pray
you
take
me
through
Я
просто
пытаюсь
жить
правильно
и
молюсь,
чтобы
ты
провел
меня.
And
with
this
song
I
dedicate
to
you,
my
Lord
И
эту
песню
я
посвящаю
тебе,
мой
Господь.
Lord,
you
mean
the
world
to
me
Господи,
ты
для
меня
— целый
мир.
Before
I
was
born
you
chose
me
Еще
до
моего
рождения
ты
выбрал
меня.
You
always
hear
me
when
I'm
calling
Ты
всегда
слышишь
меня,
когда
я
зову,
Even
catch
me
when
I'm
falling
И
ловишь
меня,
когда
я
падаю.
You're
the
closest
one
to
me
Ты
— самый
близкий
мне,
I
surrender
all
to
thee
Я
отдаю
тебе
всего
себя.
I
want
the
whole
wide
world
to
see
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
увидел,
That
we've
always
been
and
we'll
always
be
Что
мы
всегда
были
и
будем
Best
friends
Лучшими
друзьями.
Sometimes
I
reminisce
and
wonder
how
I
made
it
this
far
Иногда
я
вспоминаю
и
удивляюсь,
как
я
дошел
до
этого.
Because
of
you,
I'm
me,
so
you
the
real
star
Благодаря
тебе
я
— это
я,
так
что
ты
— настоящая
звезда.
Your
hindsight,
the
time's
right
to
get
my
mind
tight
Твой
взгляд
в
прошлое,
время
пришло,
чтобы
привести
мысли
в
порядок.
Then
give
it
to
you
and
let
it
shine
bright
Затем
отдать
их
тебе
и
позволить
им
сиять
ярко.
My
best
friend,
only
know
how
to
teach
the
truth
Мой
лучший
друг,
ты
знаешь
только,
как
учить
правде,
Plant
the
seeds
of
life
and
let
them
eat
the
fruit
Сажать
семена
жизни
и
позволять
им
есть
плоды.
Can't
you
see
that
He
spread
love
for
you
Разве
ты
не
видишь,
что
Он
распространил
любовь
для
тебя?
Shed
blood
for
you,
cry
for
and
die
for
you
Пролил
кровь
за
тебя,
плакал
и
умер
за
тебя.
Willies
with
mac
millies
know
how
you
get
down
Парни
с
миллионами
знают,
как
ты
действуешь.
We
know
the
drama
you
bring
whenever
you
hit
town
Мы
знаем,
какую
драму
ты
приносишь,
когда
появляешься
в
городе.
Just
remember
when
you
pray,
God
is
love
Просто
помни,
когда
молишься,
Бог
есть
любовь.
Gracious,
merciful,
forgive
even
the
hardest
thugs
Милостивый,
всепрощающий,
прощающий
даже
самых
закоренелых
головорезов.
Life
as
we
know
it,
it
all
begins
with
Him
Жизнь,
какой
мы
ее
знаем,
начинается
с
Него.
Life
as
we
know
it,
it
all
ends
with
Him
Жизнь,
какой
мы
ее
знаем,
заканчивается
Им.
If
I
was
you
I
would
never
try
to
pretend
with
Him
На
твоем
месте
я
бы
никогда
не
стал
притворяться
перед
Ним.
He
might
spaz
and
blow
it,
I'm
best
friends
with
him
Он
может
выйти
из
себя
и
все
разрушить,
ведь
я
— его
лучший
друг.
Lord,
you
mean
the
world
to
me
Господи,
ты
для
меня
— целый
мир.
Before
I
was
born
you
chose
me
Еще
до
моего
рождения
ты
выбрал
меня.
You
always
hear
me
when
I'm
calling
Ты
всегда
слышишь
меня,
когда
я
зову,
Even
catch
me
when
I'm
falling
И
ловишь
меня,
когда
я
падаю.
You're
the
closest
one
to
me
Ты
— самый
близкий
мне,
I
surrender
all
to
thee
Я
отдаю
тебе
всего
себя.
I
want
the
whole
wide
world
to
see
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
увидел,
That
we've
always
been
and
we'll
always
be
Что
мы
всегда
были
и
будем
Best
friends
Лучшими
друзьями.
Been
two
and
a
half
years
since
my
man
Big
passed
Прошло
два
с
половиной
года
с
тех
пор,
как
мой
человек
Бигги
умер.
Been
two
and
a
half
years
since
my
world
crashed
Прошло
два
с
половиной
года
с
тех
пор,
как
мой
мир
рухнул.
I
needed
help,
God
gave
me
the
power
Мне
нужна
была
помощь,
Бог
дал
мне
силы,
Gave
me
the
strength
to
go
face
to
face
with
my
darkest
hour
Дал
мне
силы
встретиться
лицом
к
лицу
с
моим
самым
темным
часом.
Looked
me
in
the
eyes
and
ask,
"What
you
doing
unhappy?"
Он
посмотрел
мне
в
глаза
и
спросил:
«Почему
ты
несчастлив?»
"Don't
you
know
why
I'm
here?"
and
started
shooting
at
me
«Разве
ты
не
знаешь,
почему
я
здесь?»
— и
начал
стрелять
в
меня.
Back
to
the
wall,
is
my
faith
gonna
play
out
Прижатый
к
стене,
проявится
ли
моя
вера?
Never
wavered
once,
gave
me
no
way
out
Ни
разу
не
дрогнул,
не
дал
мне
выхода.
Your
time
to
die,
don't
even
stress
the
date
Твое
время
умирать,
даже
не
думай
о
дате.
You're
coming
with
me,
your
soul
I'm
next
to
take
Ты
идешь
со
мной,
твоя
душа
— следующая,
что
я
заберу.
I
told
him,
"I'm
too
much
blessed
with
faith"
Я
сказал
ему:
«Я
слишком
благословлен
верой»
"And
living
for
Christ"
and
then
he
said,
"Manifest
the
great"
«И
живу
для
Христа»,
и
тогда
он
сказал:
«Прояви
величие».
All
of
a
sudden,
what
I'm
remembering
Внезапно
я
вспомнил,
Ground
started
to
shake,
everything
trembling
Земля
затряслась,
все
вокруг
задрожало.
The
power
of
the
truth
was
shooting
through
my
Timberlands
Сила
истины
пронзила
мои
Timberland.
Here
was
my
Lord
Jesus
Christ,
my
best
friend
again,
come
on
Вот
он,
мой
Господь
Иисус
Христос,
мой
лучший
друг,
снова
пришел.
Lord,
you
mean
the
world
to
me
Господи,
ты
для
меня
— целый
мир.
Before
I
was
born
you
chose
me
Еще
до
моего
рождения
ты
выбрал
меня.
You
always
hear
me
when
I'm
calling
Ты
всегда
слышишь
меня,
когда
я
зову,
Even
catch
me
when
I'm
falling
И
ловишь
меня,
когда
я
падаю.
You're
the
closest
one
to
me
Ты
— самый
близкий
мне,
I
surrender
all
to
thee
Я
отдаю
тебе
всего
себя.
I
want
the
whole
wide
world
to
see
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
увидел,
That
we've
always
been
and
we'll
always
be
Что
мы
всегда
были
и
будем
Best
friends
Лучшими
друзьями.
Lord,
you
mean
the
world
to
me
Господи,
ты
для
меня
— целый
мир.
Before
I
was
born
you
chose
me
Еще
до
моего
рождения
ты
выбрал
меня.
You
always
hear
me
when
I'm
calling
Ты
всегда
слышишь
меня,
когда
я
зову,
Even
catch
me
when
I'm
falling
И
ловишь
меня,
когда
я
падаю.
You're
the
closest
one
to
me
Ты
— самый
близкий
мне,
I
surrender
all
to
thee
Я
отдаю
тебе
всего
себя.
I
want
the
whole
wide
world
to
see
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
увидел,
That
we've
always
been
and
we'll
always
be
Что
мы
всегда
были
и
будем
Best
friends
Лучшими
друзьями.
Lord,
you
mean
the
world
to
me
Господи,
ты
для
меня
— целый
мир.
Before
I
was
born
you
chose
me
Еще
до
моего
рождения
ты
выбрал
меня.
You
always
hear
me
when
I'm
calling
Ты
всегда
слышишь
меня,
когда
я
зову,
Even
catch
me
when
I'm
falling
И
ловишь
меня,
когда
я
падаю.
You're
the
closest
one
to
me
Ты
— самый
близкий
мне,
I
surrender
all
to
thee
Я
отдаю
тебе
всего
себя.
I
want
the
whole
wide
world
to
see
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
увидел,
That
we've
always
been
and
we'll
always
be
Что
мы
всегда
были
и
будем
Best
friends
Лучшими
друзьями.
I
love
you
Jesus
Я
люблю
тебя,
Иисус.
Thank
you,
forgive
me
for
my
trespasses
Спасибо,
прости
меня
за
мои
прегрешения,
As
I
forgive
those
who
trespass
against
me
Как
и
я
прощаю
согрешивших
против
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Mendell Winans, Peter Gene Hernandez, Philip Martin Lawrence Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.