Paroles et traduction Puff Daddy Featuring R. Kelly - Satisfy You
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satisfy You
Удовлетворить тебя
All
I
want
is
somebody
(ooh,
baby)
Всё,
чего
я
хочу,
это
кого-то
(О,
детка),
Who's
gonna
love
me
for
me
Кто
будет
любить
меня
таким,
какой
я
есть.
Somebody
I
can
love
for
them
Кого-то,
кого
я
смогу
любить.
All
this
money
don't
mean
shit
(ooh,
ooh,
ooh)
Все
эти
деньги
ничего
не
значат
(О,
о,
о),
If
you
ain't
got
nobody
to
share
it
with
(yeah)
Если
не
с
кем
ими
делиться
(Да).
Love
rules
the
world,
you
feel
me?
(Yeah)
Любовь
правит
миром,
понимаешь,
о
чём
я?
(Да)
He
don't
understand
you
like
I
do
(he
don't
understand
you)
Он
не
понимает
тебя
так,
как
я
(Он
не
понимает
тебя).
No,
he'll
never
make
love
to
you
like
I
do
Нет,
он
никогда
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
So
give
it
to
me
Так
отдайся
мне,
'Cause
I
can
show
you
'bout
a
real
love
Ведь
я
могу
показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь.
And
I
can
promise
anything
that
I
do
И
я
могу
обещать,
что
всё,
что
я
делаю,
Is
just
to
satisfy
you
Лишь
для
того,
чтобы
удовлетворить
тебя.
When
it
hurt
I
ease
the
pain,
girl
Когда
тебе
больно,
я
облегчу
твою
боль,
девочка,
Caress
your
frame,
get
them
worries
off
your
brain,
girl
Приласкаю
тебя,
прогоню
прочь
твои
тревоги,
девочка.
I'm
in
your
corner
do
what
you
want
it's
your
thing,
girl
(it's
your
thing,
girl)
Я
на
твоей
стороне,
делай,
что
хочешь,
это
твоё
дело,
девочка
(Твоё
дело,
девочка).
Opposites
attract,
but
we
one
in
the
same,
girl
Противоположности
притягиваются,
но
мы
единое
целое,
девочка.
It
ain't
a
game,
so
I
can't
play
with
you
Это
не
игра,
поэтому
я
не
могу
играть
с
тобой.
I
wanna
lay
with
you,
stay
with
you,
pray
with
you
Я
хочу
лежать
с
тобой,
остаться
с
тобой,
молиться
с
тобой,
Grow
old
and
gray
with
you
(that's
right)
Состариться
вместе
с
тобой
(Это
точно).
In
good
and
bad
times,
we'll
always
make
it
through
И
в
горе,
и
в
радости
мы
всегда
всё
преодолеем,
'Cause
what
we
got
is
true
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
— настоящая
любовь.
No
matter
what
they
say
to
you
Что
бы
тебе
ни
говорили
(Ooh,
gonna
be
your
baby)
(О,
буду
твоим
малышом),
I
can
straight
lace
you,
not
just
appearance
Я
могу
сделать
тебя
лучше,
и
не
только
внешне.
Stimulate
your
mind,
strengthen
your
spirits
Вдохновлю
твой
разум,
укреплю
твой
дух.
Be
the
voice
of
reason
when
you
ain't
tryin'
hear
it
Стану
голосом
разума,
когда
ты
не
захочешь
его
слышать.
You
want
it,
but
you
fear
it,
but
you
love
it
when
you
near
it
Ты
хочешь
этого,
но
ты
боишься
этого,
но
тебе
это
нравится,
когда
ты
близка
к
этому.
(Ooh,
treat
you
like
a
lady)
(О,
буду
обращаться
с
тобой,
как
с
леди).
Sit
her
on
the
sofa,
get
a
little
closer
Усажу
тебя
на
диван,
прижмусь
поближе,
Touch
it
right,
do
it
like
a
man's
supposed
to
Прикоснусь
правильно,
сделаю
так,
как
должен
делать
мужчина.
Knew
you
was
the
one,
that's
why
I
chose
ya
Я
знал,
что
ты
та
самая,
поэтому
я
выбрал
тебя,
'Cause
you
get
down
for
yours
and
ride
like
a
soldier
Потому
что
ты
добиваешься
своего
и
сражаешься,
как
солдат.
He
don't
understand
you
like
I
do
(he
don't
understand
you)
Он
не
понимает
тебя
так,
как
я
(Он
не
понимает
тебя).
No,
he'll
never
make
love
to
you
like
I
do
Нет,
он
никогда
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
So
give
it
to
me
(give
it
to
me,
baby)
Так
отдайся
мне
(Отдайся
мне,
детка).
'Cause
I
can
show
you
'bout
a
real
love
(I
can
show
you
'bout
real)
Ведь
я
могу
показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь
(Я
могу
показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь).
And
I
can
promise
anything
that
I
do
И
я
могу
обещать,
что
всё,
что
я
делаю,
Is
just
to
satisfy
you
Лишь
для
того,
чтобы
удовлетворить
тебя.
Your
soul
ain't
a
toy,
you
ain't
dealin'
with
a
boy
Твоя
душа
— не
игрушка,
ты
имеешь
дело
не
с
мальчиком.
Feel
emptiness
inside?
I
can
fill
that
void
(that's
right)
Чувствуешь
пустоту
внутри?
Я
могу
заполнить
эту
пустоту
(Это
точно).
When
you
spend
time
with
your
woman
and
listen
Когда
ты
проводишь
время
со
своей
женщиной
и
слушаешь
её,
It
shines
more
than
any
baguette
diamond
can
glisten
Она
сияет
ярче,
чем
любой
бриллиант
огранки
«багет».
I
can't
impress
you
with
the
cars
and
the
wealth
Я
не
могу
впечатлить
тебя
машинами
и
богатством,
'Cause
any
woman
with
will
and
drive
can
get
it
herself
Потому
что
любая
женщина
с
желанием
и
стремлением
может
добиться
этого
сама.
I'd
rather
show
you
it's
heartfelt,
make
your
heart
melt
Я
лучше
покажу
тебе,
что
это
искренне,
растоплю
твоё
сердце
And
prove
to
you,
you're
more
important
than
anything
else
И
докажу
тебе,
что
ты
важнее
всего
остального.
Worthwhile,
special,
like
my
first
child
Ценная,
особенная,
как
мой
первый
ребенок
(Ooh,
gonna
be
your
baby)
(О,
буду
твоим
малышом).
When
I
see
your
face,
it's
always
like
the
first
time
Когда
я
вижу
твоё
лицо,
это
всегда
как
в
первый
раз.
Our
eyes
met,
I
knew
we'd
be
together,
and
they
tried
yet
Наши
взгляды
встретились,
я
знал,
что
мы
будем
вместе,
и
они
пытались
помешать
нам.
I
wanna
give
you
things
that
I
didn't
buy
yet
Я
хочу
подарить
тебе
то,
что
ещё
не
успел
купить.
Hold
you,
mold
you,
drink
no
liquor,
show
you
Обнимать
тебя,
лепить
тебя,
не
пить
спиртного,
показывать
тебе
(Ooh,
treat
you
like
a
lady)
(О,
буду
обращаться
с
тобой,
как
с
леди).
Ain't
no
tellin'
what
we
could
grow
to
Невозможно
сказать,
до
чего
мы
можем
дойти.
Let
it
be
known,
I
told
you
Пусть
все
знают,
я
сказал
тебе,
And
I'ma
be
there
for
whatever
you
go
through
И
я
буду
рядом
с
тобой,
что
бы
ни
случилось.
My
love's
true
(oh)
Моя
любовь
настоящая
(О).
He
don't
understand
you
like
I
do
Он
не
понимает
тебя
так,
как
я
(No
he
don't,
no
he
don't)
(Нет,
он
не
понимает,
он
не
понимает).
No,
he'll
never
make
love
to
you
like
I
do
Нет,
он
никогда
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
So
give
it
to
(oh)
Так
отдайся
(О)
'Cause
I
can
show
you
'bout
a
real
love
Ведь
я
могу
показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь
(Show
you
'bout
a
real
love)
(Показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь).
And
I
can
promise
anything
that
I
do
И
я
могу
обещать,
что
всё,
что
я
делаю,
Is
just
to
satisfy
you
Лишь
для
того,
чтобы
удовлетворить
тебя.
Don't
let
him
sing
you
a
sad
song
(no,
baby)
Не
позволяй
ему
петь
тебе
грустные
песни
(Нет,
детка),
Waiting
for
love
like
this
too
long
Ты
слишком
долго
ждала
такой
любви.
(I
just
want
to
know
you
and
I
just
want
you
to
know
me)
(Я
просто
хочу
узнать
тебя,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
узнала
меня).
(You
don't
have
to
wait,
you
don't
have
to
wait
on
him,
baby)
(Тебе
не
нужно
ждать,
тебе
не
нужно
ждать
его,
детка).
All
that
you
need,
I
can
give
you
Всё,
что
тебе
нужно,
я
могу
дать
тебе.
(I'll
be
your
king,
you'll
be
my
queen)
(Я
буду
твоим
королём,
ты
будешь
моей
королевой).
(You
don't
have
to
wait,
you
don't
have
to
wait
on)
(Тебе
не
нужно
ждать,
тебе
не
нужно
ждать).
(We'll
do
this
together)
(Мы
пройдем
через
это
вместе).
I
do,
satisfy
you
(You
don't
have
to
wait
on
him)
Я
сделаю
это,
удовлетворю
тебя
(Тебе
не
нужно
ждать
его).
I'm
the
light
when
you
can't
see
Я
свет,
когда
ты
не
видишь,
I'm
that
air
when
you
can't
breathe
(that's
right)
Я
воздух,
когда
ты
не
можешь
дышать
(Это
точно).
I'm
that
feeling
when
you
can't
leave
Я
то
чувство,
от
которого
ты
не
можешь
убежать.
Some
doubt,
some
believe,
some
lie,
cheat,
and
deceive
Кто-то
сомневается,
кто-то
верит,
кто-то
лжет,
обманывает
и
предаёт.
So
it's
only
you
and
me
Поэтому
остались
только
ты
и
я.
When
you
weak,
I'll
make
you
strong
Когда
ты
слаба,
я
сделаю
тебя
сильной.
Here's
where
you
belong
Тебе
здесь
место.
I
ain't
perfect,
but
I
promise
I
won't
do
you
wrong
Я
не
идеален,
но
обещаю,
что
не
причиню
тебе
вреда.
Keep
you
away
from
harm,
my
love
is
protected
Буду
защищать
тебя
от
зла,
моя
любовь
— твоя
защита.
I'll
wrap
you
in
my
arms,
so
you'll
never
feel
neglected
Я
заключу
тебя
в
свои
объятия,
и
ты
никогда
не
почувствуешь
себя
одинокой.
I'll
just
make
you
aware
of
what
we
have
is
rare
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
то,
что
у
нас
есть,
— редкость.
In
the
moment
of
despair,
I'm
the
courage
when
you're
scared
В
минуты
отчаяния
я
буду
твоей
храбростью,
когда
тебе
страшно.
Loyal,
down
for
you,
soon
as
I
saw
you
Верный,
преданный
тебе,
как
только
я
увидел
тебя,
Wanted
to
be
there
'cause
I
could
hold
it
down
for
you
Я
захотел
быть
рядом,
потому
что
мог
защитить
тебя,
Be
around
for
you,
plant
seeds
in
the
soil
Быть
рядом
с
тобой,
сажать
семена
в
почву,
Make
love
all
night,
bending
bed
coils
(you
feel
me?)
Заниматься
любовью
всю
ночь,
сгибая
пружины
кровати
(Понимаешь,
о
чём
я?).
You're
a
queen,
therefore
I
treat
you
royal
Ты
королева,
поэтому
я
отношусь
к
тебе
по-королевски.
This
is
all
for
you,
'cause
I
simply
adore
you
Всё
это
для
тебя,
потому
что
я
просто
обожаю
тебя.
('Cause
baby,
he)
(Потому
что,
детка,
он)
He
don't
understand
you
like
I
do
Он
не
понимает
тебя
так,
как
я
(Don't
understand
you
like
I
do,
I
do)
(Не
понимает
тебя
так,
как
я,
как
я).
No,
he'll
never
make
love
to
you
like
I
do
Нет,
он
никогда
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
(He'll
never
make
love
to
you)
(Он
никогда
не
будет
любить
тебя).
So
give
it
to
me
(give
it
to
me
baby)
Так
отдайся
мне
(Отдайся
мне,
детка).
'Cause
I
can
show
you
'bout
a
real
love
(show
you
'bout
a
real
love)
Ведь
я
могу
показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь
(Показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь).
And
I
can
promise
anything
that
I
do
(oh)
И
я
могу
обещать,
что
всё,
что
я
делаю
(О),
Is
just
to
satisfy
you
Лишь
для
того,
чтобы
удовлетворить
тебя.
He
don't
understand
you
like
I
do
Он
не
понимает
тебя
так,
как
я
(No
he
don't,
no
he
don't)
(Нет,
он
не
понимает,
он
не
понимает).
No,
he'll
never
make
love
to
you
like
I
do
Нет,
он
никогда
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
(He'll
never
make
sweet
love)
so
give
it
to
me
(Он
никогда
не
будет
нежно
любить)
Так
отдайся
мне.
(This
one
right
here
goes
out
to
all
my
sisters)
(Эта
песня
посвящается
всем
моим
сестрам).
'Cause
I
can
show
you
'bout
a
real
love
Ведь
я
могу
показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь
(I
can
show
you
'bout
a
real
love)
(Я
могу
показать
тебе,
что
такое
настоящая
любовь).
(In
the
struggle,
holding
it
down)
(В
борьбе,
держась
до
конца).
And
I
can
promise
anything
that
I
do
И
я
могу
обещать,
что
всё,
что
я
делаю
(Now
is
the
chance,
waitin'
for
that-)
(Сейчас
есть
шанс,
ждущая
этого).
Is
just
to
satisfy
you
Лишь
для
того,
чтобы
удовлетворить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert S. Kelly, Sean J. Combs, Kelly Price, Denzil Delano Foster, Jeffrey Leon Jr. Walker, Jay A. King, Roger Jr. Greene, Thomas Derrick Mcelroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.