Paroles et traduction Diddy feat French Montana - Money Ain't A Problem
La
musica
de
Harry
Fraud
La
musica
de
Harry
Fraud
Bitch,
money
ain't
a
problem
Сука,
деньги
- это
не
проблема
(Haan),
bitch,
money
ain't
a
problem
(Хан),
сука,
деньги-это
не
проблема
(Haan),
money
ain't
a
problem
(Хаан),
деньги
- это
не
проблема
(Haan),
bitch,
money
ain't
a
problem
(Хаан),
сука,
деньги-это
не
проблема
(I
got
cash
if
you
a
bad
bitch,
fuck
with
me
baby,
baby
(У
меня
есть
наличные,
если
ты
плохая
сучка,
трахнись
со
мной,
детка,
детка
Got
a
bad
bitch
in
the
backseat
and
she
ride
with
me
На
заднем
сиденье
сидит
классная
сучка,
и
она
едет
со
мной.
220
on
the
dash,
but
she
drivin'
me
crazy,
crazy
220
на
приборной
панели,
но
она
сводит
меня
с
ума,
с
ума.
Bitch,
you
know
you
gon'
ride
to
the
top
if
you
ride
with
me)
Сука,
ты
же
знаешь,
что
доберешься
до
вершины,
если
поедешь
со
мной.)
Bitch,
money
ain't
a
problem
Сука,
деньги
- это
не
проблема
(Haan),
bitch,
money
ain't
a
problem
(Хан),
сука,
деньги-это
не
проблема
(Haan),
money
ain't
a
problem
(Хаан),
деньги
- это
не
проблема
(Haan),
bitch,
money
ain't
a
problem
(Хаан),
сука,
деньги-это
не
проблема
Shawty,
bust
it
open,
bend
it
over,
how
ya
feel?
Малышка,
раздвинь
ее,
нагнись,
как
ты
себя
чувствуешь?
First
they
hit
me
up
and
then
I
got
up,
made
a
mill
Сначала
они
ударили
меня,
а
потом
я
встал
и
сделал
мельницу.
And
my
dogs
don't
swap
it
if
that
package
ain't
sealed
И
мои
собаки
не
меняют
его,
если
этот
пакет
не
запечатан.
I
ain't
talkin'
'bout
dem
Beats,
but
my
dog
slangin'
pills
Я
говорю
не
о
битах,
а
о
том,
что
моя
собака
жаргонирует
таблетки.
The
Pepsi
and
the
Cola,
the
crocs
and
the
cobra
Пепси
и
Кола,
крокодилы
и
кобры.
Artist
and
promoter,
pull
the
Phantom
and
the
boat
up
Артист
и
промоутер,
поднимите
Фантом
и
лодку.
Mr.
Chow's
when
we
chow
down
Мистер
Чау,
когда
мы
обедаем.
Bumping
Big
on
the
G5
Soundcloud
Громко
стуча
по
звуковому
облаку
G5
Lookie
here,
baby,
lookie
here
Смотри
сюда,
детка,
смотри
сюда.
Money
over
everything,
that's
just
how
it
is
Деньги
превыше
всего,
так
оно
и
есть.
Champagne
everything,
caviar
tears
Шампанское-все,
икра-слезы.
Don't
be
'fraid
of
this
money,
baby,
that's
just
how
it
is
Не
бойся
этих
денег,
детка,
так
оно
и
есть.
Bitch,
money
ain't
a
problem
Сука,
деньги
- это
не
проблема
(Haan),
bitch,
money
ain't
a
problem
(Хан),
сука,
деньги-это
не
проблема
(Haan),
money
ain't
a
problem
(Хаан),
деньги
- это
не
проблема
(Haan),
bitch,
money
ain't
a
problem
(Хаан),
сука,
деньги-это
не
проблема
(I
got
cash
if
you
a
bad
bitch,
fuck
with
me
baby,
baby
(У
меня
есть
наличные,
если
ты
плохая
сучка,
трахнись
со
мной,
детка,
детка
Got
a
bad
bitch
in
the
backseat
and
she
ride
with
me
На
заднем
сиденье
сидит
классная
сучка,
и
она
едет
со
мной.
220
on
the
dash,
but
she
drivin'
me
crazy,
crazy
220
на
приборной
панели,
но
она
сводит
меня
с
ума,
с
ума.
Bitch,
you
know
you
gon'
ride
to
the
top
if
you
ride
with
me)
Сука,
ты
же
знаешь,
что
доберешься
до
вершины,
если
поедешь
со
мной.)
Bitch,
money
ain't
a
problem
Сука,
деньги
- это
не
проблема
(Haan),
bitch,
money
ain't
a
problem
(Хан),
сука,
деньги-это
не
проблема
(Haan),
money
ain't
a
problem
(Хаан),
деньги
- это
не
проблема
(Haan),
bitch,
money
ain't
a
problem
(Хаан),
сука,
деньги-это
не
проблема
Pulled
up
in
that
drop
with
no
top,
she
got
amp
Подъехав
в
этом
кабриолете
без
крыши,
она
получила
усилитель.
Took
her
to
the
spot,
I
got
bop,
we
got
bent
Отвез
ее
на
место,
я
получил
боп,
мы
согнулись.
Started
from
the
block
with
no
guap,
now
got
M's
Начинал
с
квартала
без
ГУАПа,
а
теперь
получил
миллионы.
When
it's
time
to
cop,
he
got
5,
I
got
10
Когда
приходит
время
копа,
он
получает
5,
а
я-10.
(Court
side,
got
the
mink
draggin'
in
the
paint
(Придворная
сторона,
норка
увязла
в
краске
Like
taking
long
walks
laughing
to
the
bank
Например,
долгие
прогулки,
смех
на
берегу.
Catch
me
on
broadway
ridin'
in
the
tank)
Поймай
меня
на
Бродвее
верхом
на
танке.)
With
the
top
down,
baby
С
опущенным
верхом,
детка
(Can't
stop
now,
baby)
(Не
могу
остановиться,
детка)
I
said
my
name
Montana
Я
сказала,
что
меня
зовут
Монтана.
500
at
the
light,
coupe
black
and
white
like
old
channels
500
на
светофоре,
купе
черно-белое,
как
старые
каналы
(Catch
me
at
the
back
blocks,
I
be
creepin'
(Поймай
меня
в
задних
кварталах,
я
буду
красться.
Call
your
friends,
we
could
do
this
every
weekend
Позвони
своим
друзьям,
мы
могли
бы
делать
это
каждые
выходные.
And
tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь?
Drop
it
on
your
head,
break
a
hundred
doller
bill
Брось
это
себе
на
голову,
сломай
стодолларовую
купюру.
Big
B's
on
the
wheel
Биг
Би
за
рулем.
Bitch,
money
ain't
a
problem
Сука,
деньги
- это
не
проблема
(Haan),
bitch,
money
ain't
a
problem
(Хан),
сука,
деньги-это
не
проблема
(Haan),
money
ain't
a
problem
(Хаан),
деньги
- это
не
проблема
(Haan),
bitch,
money
ain't
a
problem
(Хаан),
сука,
деньги-это
не
проблема
(I
got
cash
if
you
a
bad
bitch,
fuck
with
me
baby,
baby
(У
меня
есть
наличные,
если
ты
плохая
сучка,
трахнись
со
мной,
детка,
детка
Got
a
bad
bitch
in
the
backseat
and
she
ride
with
me
На
заднем
сиденье
сидит
классная
сучка,
и
она
едет
со
мной.
220
on
the
dash,
but
she
drivin'
me
crazy,
crazy
220
на
приборной
панели,
но
она
сводит
меня
с
ума,
с
ума.
Bitch,
you
know
you
gon'
ride
to
the
top
if
you
ride
with
me)
Сука,
ты
же
знаешь,
что
доберешься
до
вершины,
если
поедешь
со
мной.)
Bitch,
money
ain't
a
problem
Сука,
деньги
- это
не
проблема
(Haan),
bitch,
money
ain't
a
problem
(Хан),
сука,
деньги-это
не
проблема
(Haan),
money
ain't
a
problem
(Хаан),
деньги
- это
не
проблема
(Haan),
bitch,
money
ain't
a
problem
(Хаан),
сука,
деньги-это
не
проблема
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Lewis, Sean Combs, Garfield Duncan, James Harris Iii, Tim Patterson, Rory Quigley, Terrance Cocheeks Kelly, Karim Kharbouch, Dexter Archer
Album
MMM
date de sortie
04-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.