Diddy - Stay Awhile - traduction des paroles en allemand

Stay Awhile - Diddytraduction en allemand




Stay Awhile
Bleib doch ein Weilchen
I am the boss, I'm him
Ich bin der Boss, ich bin es
Relax your mind, let your conscience be free
Entspann deinen Geist, lass dein Gewissen frei sein
You're now rollin' with the sounds of the L-O-V-E
Du bist jetzt mit den Klängen der L-I-E-B-E unterwegs
Mm-hmm-mm
Mm-hmm-mm
Mm-hmm-mm (yeah, come on)
Mm-hmm-mm (ja, komm schon)
Mm-hmm-mm, hmm-mm, hmm-mm
Mm-hmm-mm, hmm-mm, hmm-mm
Return to the dancefloor, yeah
Zurück auf die Tanzfläche, ja
I said, return to the dancefloor
Ich sagte, zurück auf die Tanzfläche
Come on (yeah)
Komm schon (ja)
Frequency (let's go)
Frequenz (los geht's)
Come give me all your love
Komm, gib mir deine ganze Liebe
Come show me what's up
Komm, zeig mir, was Sache ist
The way you look at me, aw, baby
So wie du mich ansiehst, oh, Baby
Fuck around and drive you crazy
Ich könnte dich verrückt machen
Let me show you what a real woman is for once
Lass mich dir zeigen, was eine echte Frau ist, ausnahmsweise
'Cause you oughta know (yeah)
Denn du solltest es wissen (ja)
Baby, is it alright?
Baby, ist es in Ordnung?
Make a moment into eternity
Einen Moment in eine Ewigkeit verwandeln
Oh, baby, is it alright? Yeah
Oh, Baby, ist es in Ordnung? Ja
Post up with the Netflix
Mit Netflix abhängen
Makin' breakfast while I'm sayin' this
Frühstück machen, während ich das sage
Baby, won't you stay awhile (stay awhile, stay, stay, stay)
Baby, bleibst du nicht ein Weilchen (bleib ein Weilchen, bleib, bleib, bleib)
Yeah, gotta run away in the mornin' (stay awhile, stay, stay, stay)
Ja, muss am Morgen weglaufen (bleib ein Weilchen, bleib, bleib, bleib)
Baby, won't you stay awhile (stay awhile, stay, stay, stay)
Baby, bleibst du nicht ein Weilchen (bleib ein Weilchen, bleib, bleib, bleib)
You're the only one that I'm wantin' (stay awhile, yeah, yeah, stay awhile)
Du bist die Einzige, die ich will (bleib ein Weilchen, ja, ja, bleib ein Weilchen)
Baby, yeah (yeah, turn this up, yeah, let's go)
Baby, ja (ja, dreh das auf, ja, los geht's)
Everything long (come on, yeah)
Alles lang (komm schon, ja)
Stick the world up and give it to my daughter (take that)
Reiß die Welt hoch und gib sie meiner Tochter (nimm das)
Can't help a god, I hustle for a Father (that's right)
Kann einem Gott nicht helfen, ich strenge mich für einen Vater an (das stimmt)
Made it shake, she fell in love with Harlem, so I took her to Harlem (let's go, yeah)
Hab's zum Beben gebracht, sie hat sich in Harlem verliebt, also hab ich sie nach Harlem gebracht (los geht's, ja)
Love twisted, I need it, God sent (God sent)
Liebe verdreht, ich brauche sie, von Gott gesandt (von Gott gesandt)
My truth is no secret, I live it (I live it, I live it)
Meine Wahrheit ist kein Geheimnis, ich lebe sie (ich lebe sie, ich lebe sie)
Yeah, yeah, I brag different (come on)
Ja, ja, ich prahle anders (komm schon)
Give me the same feelin' when I had crush (ooh-wee)
Gib mir dasselbe Gefühl wie damals, als ich verknallt war (ooh-wee)
Say my name, baby, I appear (I appear)
Sag meinen Namen, Baby, ich erscheine (ich erscheine)
I showed her to love without havin' fear (The North, baby)
Ich zeigte ihr, wie man ohne Angst liebt (The North, Baby)
All I ever been is what a legend is (you see it)
Alles, was ich je war, ist das, was eine Legende ist (du siehst es)
Girl, you fuckin' the greatest rapper that ever lived
Mädel, du fickst mit dem größten Rapper, der je gelebt hat
Baby, won't you stay awhile (stay awhile, stay, stay, stay)
Baby, bleibst du nicht ein Weilchen (bleib ein Weilchen, bleib, bleib, bleib)
(It's love motherfuckers, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Es ist Liebe, ihr Motherfucker, ja, ja, ja, ja, ja)
(Yeah, Puff Daddy motherfuckers) yeah, gotta run away in the mornin' (stay awhile, stay, stay, stay)
(Ja, Puff Daddy, Motherfucker) ja, muss am Morgen weglaufen (bleib ein Weilchen, bleib, bleib, bleib)
(Bad Boy motherfuckers, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Bad Boy, Motherfucker, ja, ja, ja, ja, ja)
(Off The Grid motherfuckers, yeah) baby, won't you stay awhile (stay awhile, stay, stay, stay)
(Off The Grid, Motherfucker, ja) Baby, bleibst du nicht ein Weilchen (bleib ein Weilchen, bleib, bleib, bleib)
(Yeah, come on, yeah, stay a while)
(Ja, komm schon, ja, bleib ein Weilchen)
You're the only one that I'm wantin' (stay awhile, yeah, yeah, stay awhile)
Du bist die Einzige, die ich will (bleib ein Weilchen, ja, ja, bleib ein Weilchen)
(Yeah, come on, ayo, come on, yeah, come on)
(Ja, komm schon, ayo, komm schon, ja, komm schon)
Baby, oh, oh-oh (come on)
Baby, oh, oh-oh (komm schon)
You know the frequency, yeah
Du kennst die Frequenz, ja
You know the frequency
Du kennst die Frequenz
Come on
Komm schon
You know the frequency, yeah
Du kennst die Frequenz, ja
You know the frequency, yeah
Du kennst die Frequenz, ja
You know the frequency, yeah
Du kennst die Frequenz, ja
You know the frequency
Du kennst die Frequenz
Come on
Komm schon
You know the frequency, yeah
Du kennst die Frequenz, ja
You know the frequency, let's go
Du kennst die Frequenz, los geht's





Writer(s): Gordon Matthew Sumner, Sean Puffy Combs, Nija Aisha Alayja Charles, Teyana Me Shay Jaqueli Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.