Paroles et traduction Diddy - Partners For Life feat. Jamie Foxx - Amended
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partners For Life feat. Jamie Foxx - Amended
Партнеры на всю жизнь (feat. Jamie Foxx) - Исправленная версия
I've
been
thinking,
times
is
hard
Я
тут
подумал,
времена
сейчас
трудные,
Before
it
get
worse
and
fall
apart
Прежде
чем
всё
станет
ещё
хуже
и
развалится,
Maybe
you
should
quit
your
job
(can
i
talk
to
you
for
a
second)
Может,
тебе
стоит
бросить
свою
работу?
(Можно
тебя
на
секунду?)
And
do
what's
right
Сделай
то,
что
правильно,
And
make
you
my
partner
for
life
И
стань
моей
партнершей
на
всю
жизнь.
There's
some
things
I've
been
meaning
to
tell
you
(so
we
can
chill,
and
have
a
little
fun)
Есть
вещи,
которые
я
хотел
тебе
сказать,
(Чтобы
мы
могли
расслабиться
и
немного
повеселиться)
So
we
can
chill,
and
have
some
little
ones
(some
things
that
have
been
on
my
mind)
Чтобы
мы
могли
расслабиться
и
завести
детишек,
(О
том,
что
у
меня
на
уме)
So
we
can
chill
(until
our
living's
done)
Чтобы
мы
могли
расслабиться,
(Пока
не
состаримся)
Listen
to
me
baby
(let's
go)
Послушай
меня,
детка.
(Поехали)
Girl,
maybe
we
should
think
about
it
(think
about
it
baby)
Девочка
моя,
может,
нам
стоит
подумать
об
этом?
(Подумай
об
этом,
детка)
Boo
you
know
what?
(what)
Детка,
знаешь
что?
(Что?)
The
day
when
I
first
seen
you
В
тот
день,
когда
я
впервые
увидел
тебя,
You
know
I
didn't
stand,
but
I
ain't
mean
to
(yes
you
did)
Знаешь,
я
не
встал,
но
я
не
хотел,
(Встал
же!)
Back
then
it
wasn't
oh
so
fair
Тогда
это
было
не
так
уж
справедливо,
You
came
through
like
some
good
clean
air
Ты
ворвалась,
как
глоток
свежего
воздуха,
Skin
softer
than
the
softest
fabrics
Кожа
нежнее
самых
нежных
тканей,
You
heard
about
me
(I
heard
about
you)
Ты
слышала
обо
мне,
(А
я
о
тебе)
How
I
ball
like
the
Dallas
Mavericks
Как
я
забиваю,
как
«Даллас
Маверикс»,
Saying,
anything
you
want,
you
can
have
it
(give
it
to
me)
Говоришь,
что
хочешь,
всё
будет
твоим.
(Дай
мне
это)
This
Harlem
world,
I
get
on
my
grizzly
savage
see?
Этот
мир
Гарлема,
я
становлюсь
диким
зверем,
понимаешь?
From
the
first
day,
we
laid
eyes
on
each
other
С
первого
дня,
как
мы
увидели
друг
друга,
At
the
office
I
knew
we
was
gon'
be
lovers
(I
remember)
В
офисе
я
знал,
что
мы
будем
любовниками.
(Я
помню)
Mark
hotel
under
the
covers
Отель
«Марк»,
под
одеялом,
You
said
I
was
cool
and
not
like
a
lot
of
them
brothers
Ты
сказала,
что
я
классный,
не
такой,
как
большинство
этих
парней,
Who
used
and
abused
you
and
took
you
for
granted
Которые
использовали
тебя,
оскорбляли
и
принимали
как
должное.
See
you
a
goddess,
that's
why
you
was
put
on
this
planet
(I
love
you)
Ты
богиня,
поэтому
ты
и
была
послана
на
эту
планету.
(Я
люблю
тебя)
Since
you
got
me
all
sentimental
Раз
уж
ты
заставила
меня
так
расчувствоваться,
I've
been
thinkin,
times
is
hard
Я
подумал,
времена
сейчас
трудные,
Before
it
get
worse
and
fall
apart
Прежде
чем
всё
станет
ещё
хуже
и
развалится,
Maybe
you
should
quit
your
job
(quit
her
your
job)
Может,
тебе
стоит
бросить
свою
работу?
(Бросай
свою
работу)
And
do
what's
right
Сделай
то,
что
правильно,
And
make
you
my
partner
for
life
И
стань
моей
партнершей
на
всю
жизнь.
So
we
can
chill
(and
have
a
little
fun)
Чтобы
мы
могли
расслабиться
(и
немного
повеселиться),
So
we
can
chill
(and
have
some
little
ones)
Чтобы
мы
могли
расслабиться
(и
завести
детишек),
So
we
can
chill
(until
our
living's
done)
Чтобы
мы
могли
расслабиться
(пока
не
состаримся).
C'mon,
don't
stop
Давай,
не
останавливайся.
Girl,
maybe
we
should
think
about
it
(think
about
it
baby)
Девочка
моя,
может,
нам
стоит
подумать
об
этом?
(Подумай
об
этом,
детка)
You're
so
amazing
(so
amazing)
Ты
такая
потрясающая!
(Такая
потрясающая!)
All
I
can
see
is
us
now
in
the
sun
just
grazing
Всё,
что
я
вижу,
это
мы
сейчас,
нежащиеся
на
солнышке.
Boo
your
brown
complexion,
I
never
seen
a
Детка,
твой
смуглый
цвет
кожи,
я
никогда
не
видел
Same
color
as
coffee
a
teaspoon
of
creamer
Такого
же
цвета,
как
кофе
с
чайной
ложкой
сливок.
Remember
when
I
had
the
Beemer?
(remember?)
Помнишь,
когда
у
меня
был
«Бумер»?
(Помнишь?)
Goin
through
tough
times
and
knowing
the
other
side
was
greener
Мы
проходили
через
трудные
времена,
зная,
что
другая
сторона
зеленее.
We
had
a
dream,
we
pursued
it
У
нас
была
мечта,
мы
гнались
за
ней,
Remember
that
conversation,
all
or
nothing
before
we
lose
it?
(you
remember)
Помнишь
тот
разговор:
«всё
или
ничего,
пока
мы
не
потеряли
это»?
(Ты
помнишь?)
It's
all
words
like
music
Это
всё
равно
что
музыка,
Came
at
a
time
I
needed
soothing,
soul
body
and
mind
Пришло
в
то
время,
когда
мне
нужно
было
успокоение:
душе,
телу
и
разуму.
At
times
I
felt
violent,
you
kept
me
in
line
Временами
я
был
агрессивен,
ты
держала
меня
в
узде.
Where
ever
I
went
you
wasn't
far
behind
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
всегда
была
рядом.
Girl,
we
got
a
bond
no
one
can
break
Девочка
моя,
у
нас
с
тобой
связь,
которую
никто
не
сможет
разрушить,
And
I'm
sayin,
I
pray
to
God
every
night
we
make
it
(pray
to
God)
И
я
говорю,
я
молюсь
Богу
каждую
ночь,
чтобы
у
нас
всё
получилось.
(Молюсь
Богу)
I'm
hooked
and
I
don't
wanna
shake
you
(c'mon)
Я
на
крючке,
и
я
не
хочу
тебя
отпускать.
(Давай)
Sometimes
is
hard
Иногда
бывает
трудно.
Yeah
I've
been
doin
a
lot
of
thinkin
lately
baby,
yeah
Да,
я
много
думал
в
последнее
время,
детка,
да.
Now
I
know
I
done
put
you
through
a
lot
Знаю,
я
заставил
тебя
многое
пережить,
I
know
it's
hard
like
me
Знаю,
тебе
так
же
тяжело,
как
и
мне,
Yeah,
you
get
a
lot
of
respect
for
that
Да,
я
очень
уважаю
тебя
за
это,
Riding
with
it
За
то,
что
ты
со
мной.
You
might
as
well
(my
baby)
Ты
могла
бы
с
тем
же
успехом...
(Детка
моя)
Uh,
let's
sit
back
and
reflect,
on
all
our
accomplishments
Эй,
давай
присядем
и
поразмыслим
о
всех
наших
достижениях,
The
mansions,
the
plush
apartments
and
Особняки,
роскошные
апартаменты
и
The
big
boats
and
the
cases
of
whole
klicko
Большие
яхты
и
чемоданы,
набитые
деньгами,
I
don't
ever
wanna
let
you
go
Я
никогда
не
хочу
тебя
отпускать.
It's
a
certain
kind
of
feelin,
you
know
that
feelin
you
get
Это
особое
чувство,
знаешь,
то
чувство,
которое
ты
испытываешь,
When
your
girl
right
and
you
know
what's
what,
uhh
Когда
твоя
девушка
рядом
и
ты
знаешь,
что
к
чему,
ух.
You
got
me
on
some
lay
low
stuff
С
тобой
я
готов
остепениться.
You
stood
by
me,
all
through
that
J-Lo
stuff
(that's
right)
Ты
была
рядом
со
мной
во
время
всей
этой
истории
с
Джей
Ло.
(Верно)
Brush
your
shoulders
off
girl
(brush
your
mouth),
go
'head
and
brush
them
Стряхни
пыль
со
своих
плеч,
девочка
моя
(Стряхни
со
своих
уст),
давай,
стряхни.
Without
you
around,
I
can't
function
Без
тебя
я
не
могу
функционировать.
We
gon'
be
together
'til
the
day
we
die
Мы
будем
вместе
до
самой
смерти,
When
they
put
us
in
the
ground
we'll
be
side
by
side
Когда
нас
положат
в
землю,
мы
будем
лежать
бок
о
бок.
I
never
had
a
girl
make
me
feel
like
you
Ни
одна
девушка
не
заставляла
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты,
And
every
day
I
wake
up,
I
feel
brand
new
(brand
new)
И
каждый
день
я
просыпаюсь
с
ощущением
чего-то
нового.
(Чего-то
нового)
I
live
for
you
and
I'll
die
for
you
too
Я
живу
ради
тебя
и
умру
ради
тебя.
I've
been
thinkin
(I
love
you
girl),
times
is
hard
Я
тут
подумал
(Я
люблю
тебя,
девочка
моя),
времена
сейчас
трудные,
Before
it
get
worse
and
fall
apart
Прежде
чем
всё
станет
ещё
хуже
и
развалится,
Maybe
you
should
quit
your
job
Может,
тебе
стоит
бросить
свою
работу,
And
do
what's
right
Сделай
то,
что
правильно,
And
make
you
my
partner
for
life
И
стань
моей
партнершей
на
всю
жизнь.
So
we
can
chill
(and
have
a
little
fun)
Чтобы
мы
могли
расслабиться
(и
немного
повеселиться),
So
we
can
chill
(and
have
some
little
ones)
Чтобы
мы
могли
расслабиться
(и
завести
детишек),
So
we
can
chill
(until
our
living's
done)
Чтобы
мы
могли
расслабиться
(пока
не
состаримся).
Girl,
maybe
we
should
think
about
it
Девочка
моя,
может,
нам
стоит
подумать
об
этом?
Oh
we
could
be
down
for
life
О,
мы
могли
бы
быть
вместе
всю
жизнь,
Have
a
couple
kids
and
make
you
my
wife,
baby
Завести
пару
детишек,
и
ты
станешь
моей
женой,
детка.
You're
beautiful
lady
Ты
прекрасна,
леди,
My
beautiful,
so
wonderful
Моя
прекрасная,
такая
чудесная,
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю.
Oh
we
could
be
down
for
life
О,
мы
могли
бы
быть
вместе
всю
жизнь,
Have
a
couple
kids
and
make
you
my
wife,
baby
Завести
пару
детишек,
и
ты
станешь
моей
женой,
детка.
You're
beautiful
lady
Ты
прекрасна,
леди.
Baby
let's
chill
Детка,
давай
расслабимся.
Baby
let's
chill
Детка,
давай
расслабимся.
Baby
that's
real
forever
Детка,
это
настоящая
любовь,
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Combs, Robert Ross, Leroy Watson, Pharrell L Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.