Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Part 1 (feat. Kalan.FrFr, K-Ci Hailey and Jeremih)
Bleib Teil 1 (feat. Kalan.FrFr, K-Ci Hailey und Jeremih)
I
hope
she
does
it
for
you
Ich
hoffe,
sie
tut
es
für
dich
Close
to
what
I
did
for
you
Fast
so,
wie
ich
es
für
dich
tat
Know
you
don't
like
it
flashy
Ich
weiß,
du
magst
es
nicht
auffällig
I
always
kept
it
classy
(yeah)
Ich
habe
es
immer
stilvoll
gehalten
(yeah)
You
should
be
so
embarrassed
Du
solltest
dich
so
schämen
Booked
a
one
way
to
Paris
(oh-oh)
Habe
einen
einfachen
Flug
nach
Paris
gebucht
(oh-oh)
On
a
12-hour
flight
with
just
your-
Auf
einem
12-Stunden-Flug
nur
mit
deinem-
I
couldn't
wait,
I'm
on
the
way,
I'm
on
the
road
Ich
konnte
nicht
warten,
ich
bin
auf
dem
Weg,
ich
bin
unterwegs
Way
too
long
since
you
been
away,
I
gotta
know
Viel
zu
lange
bist
du
schon
weg,
ich
muss
es
wissen
Do
you
still
think
about
me
when
you're
all
alone?
Denkst
du
immer
noch
an
mich,
wenn
du
ganz
allein
bist?
Do
you
still
think
about
me
when
you're
in
your
zone?
Denkst
du
immer
noch
an
mich,
wenn
du
in
deiner
Zone
bist?
I
just
been
thinking
'bout
taking
off
all
of
your
lingerie
Ich
habe
nur
daran
gedacht,
dir
all
deine
Dessous
auszuziehen
I
just
been
thinking
'bout
stretching
you,
I'm
taking
time
on
you,
baby
Ich
habe
nur
daran
gedacht,
dich
zu
dehnen,
ich
nehme
mir
Zeit
für
dich,
Baby
I
know
I
make
you
emotional,
tell
me
you
love
me
(tell
me
you
love
me)
Ich
weiß,
ich
mache
dich
emotional,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
(sag
mir,
dass
du
mich
liebst)
You
know
when
I
get
emotions,
sometimes
it
get
hard
for
me
to
breathe
Du
weißt,
wenn
ich
emotional
werde,
fällt
es
mir
manchmal
schwer
zu
atmen
I
know
what
you
need,
kissing
in
between,
knees
keep
shaking
Ich
weiß,
was
du
brauchst,
Küsse
zwischendurch,
Knie
zittern
immer
wieder
You
know
what
it
is,
you
know
where
it's
at
when
you
need
me,
me
Du
weißt,
was
es
ist,
du
weißt,
wo
es
ist,
wenn
du
mich
brauchst,
mich
It's
been
so
long
you
been
away
from
me
Es
ist
so
lange
her,
dass
du
von
mir
weg
bist
I
came
all
this
way,
so
baby
Ich
bin
den
ganzen
Weg
gekommen,
also
Baby
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Baby,
won't
you
just
stay
with
me?
Baby,
willst
du
nicht
einfach
bei
mir
bleiben?
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Baby,
won't
you
just
stay
with
me?
(For
a
little
while)
Baby,
willst
du
nicht
einfach
bei
mir
bleiben?
(Für
eine
kleine
Weile)
(Yeah)
I
couldn't
wait,
I'm
on
the
way,
I'm
on
the
road
(I'm
on
the
road)
(Yeah)
Ich
konnte
nicht
warten,
ich
bin
auf
dem
Weg,
ich
bin
unterwegs
(ich
bin
unterwegs)
(Yeah)
sometimes
it's
silence
that
speaks
to
the
soul
(Yeah)
Manchmal
ist
es
die
Stille,
die
zur
Seele
spricht
(Yeah)
do
you
still
think
about
me
when
you're
all
alone?
(All
alone)
(Yeah)
Denkst
du
immer
noch
an
mich,
wenn
du
ganz
allein
bist?
(Ganz
allein)
(Yeah)
do
you
still
think
about
me
when
you're
in
your
zone?
(Do
you
still?)
(Yeah)
Denkst
du
immer
noch
an
mich,
wenn
du
in
deiner
Zone
bist?
(Tust
du
das
immer
noch?)
It's
been
so
long
since
you
been
away
(been
away)
Es
ist
so
lange
her,
dass
du
weg
warst
(weg
warst)
Why
you
ain't
pulling
up
no
more?
(No
more)
Warum
kommst
du
nicht
mehr
vorbei?
(Nicht
mehr)
Fucking
me
no
more
(no
more)
Fickst
mich
nicht
mehr
(nicht
mehr)
Running
down
all
the
stores
(running
down,
bae)
Rennst
durch
alle
Geschäfte
(rennst,
Bae)
How
much
does
happiness
cost?
(I
came-)
Wie
viel
kostet
Glück?
(Ich
kam-)
I
swear
I
did
it
all
for
you
(all
this
way,
so
baby)
Ich
schwöre,
ich
habe
alles
für
dich
getan
(den
ganzen
Weg,
also
Baby)
Stay
with
me
Bleib
bei
mir
Baby,
won't
you
just
stay?
(I
need
you,
baby)
Baby,
willst
du
nicht
einfach
bleiben?
(Ich
brauche
dich,
Baby)
Stay
with
me
(please
stay,
baby)
Bleib
bei
mir
(bitte
bleib,
Baby)
Baby,
won't
you
just
stay?
(For
a
little
while)
Baby,
willst
du
nicht
einfach
bleiben?
(Für
eine
kleine
Weile)
Stay
with
me
(won't
you
stay?
Won't
you
stay?)
Bleib
bei
mir
(willst
du
nicht
bleiben?
Willst
du
nicht
bleiben?)
Baby,
won't
you
just
stay?
Oh,
oh
(want
you
to
lay,
want
you
to
lay)
Baby,
willst
du
nicht
einfach
bleiben?
Oh,
oh
(will,
dass
du
liegst,
will,
dass
du
liegst)
Stay
with
me
(stay
with
me,
stay
with
me)
Bleib
bei
mir
(bleib
bei
mir,
bleib
bei
mir)
Baby,
won't
you
just
stay?
(For
a
little)
Baby,
willst
du
nicht
einfach
bleiben?
(Für
eine
kleine)
I
need
you
to
stay
(so
now)
Ich
brauche
dich,
um
zu
bleiben
(also
jetzt)
So
now
(so
now,
so
now)
Also
jetzt
(also
jetzt,
also
jetzt)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(stay),
purr
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(bleib),
schnurr
I
wanna
leave
but
I'm
(stay)
Ich
will
gehen,
aber
ich
(bleib)
I
need
her,
talking
'round
the
morning
Ich
brauche
sie,
rede
den
ganzen
Morgen
Now
I
jump
to
morning,
just
had
to
(so
now)
Jetzt
springe
ich
zum
Morgen,
musste
einfach
(also
jetzt)
So
now,
so
now,
oh
(stay),
stay
Also
jetzt,
also
jetzt,
oh
(bleib),
bleib
Know
I
need
you,
angel
(so
now)
Ich
weiß,
ich
brauche
dich,
Engel
(also
jetzt)
Sometimes
(so
now,
so
now
stay)
Manchmal
(also
jetzt,
also
jetzt
bleib)
Trippin'
on
you,
now
you
stay
Ich
falle
über
dich,
jetzt
bleibst
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Coleman, Sean Puffy Combs, Daystar Peterson, Chaz Jackson, Darrien A Overton, Kalan Montgomery, Jorge Miguel Cardoso Augusto, Feliciano Ecar Ponce, Harissis Tsakmaklis, Luzian Tuetsch, Blair Francis Ferguson, Deforrest Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.