Paroles et traduction Diddy feat. Kalan.FrFr, K-Ci Hailey & Jeremih - Stay Part 1 (feat. Kalan.FrFr, K-Ci Hailey and Jeremih)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
she
does
it
for
you
надеюсь,
она
сделает
это
для
тебя
Close
to
what
I
did
for
you
Близко
к
тому,
что
я
сделал
для
тебя
Know
you
don't
like
it
flashy
Знай,
тебе
не
нравится
это
кричаще
I
always
kept
it
classy
(yeah)
Я
всегда
держал
это
стильно
(Да)
You
should
be
so
embarrassed
Тебе
должно
быть
так
стыдно
Booked
a
one
way
to
Paris
(oh-oh)
Забронирован
билет
в
одну
сторону
до
Парижа
(о-о)
On
a
12-hour
flight
with
just
your-
В
12-часовом
полете
только
с
вашим
I
couldn't
wait,
I'm
on
the
way,
I'm
on
the
road
Я
не
мог
дождаться,
я
уже
в
пути,
я
в
пути
Way
too
long
since
you
been
away,
I
gotta
know
Слишком
долго
тебя
не
было,
я
должен
знать
Do
you
still
think
about
me
when
you're
all
alone?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне,
когда
ты
совсем
один?
Do
you
still
think
about
me
when
you're
in
your
zone?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне,
когда
находишься
в
своей
зоне?
I
just
been
thinking
'bout
taking
off
all
of
your
lingerie
Я
просто
думал
о
том,
чтобы
снять
с
тебя
все
нижнее
белье.
I
just
been
thinking
'bout
stretching
you,
I'm
taking
time
on
you,
baby
Я
просто
думал
о
том,
чтобы
растянуть
тебя,
я
трачу
на
тебя
время,
детка
I
know
I
make
you
emotional,
tell
me
you
love
me
(tell
me
you
love
me)
Я
знаю,
что
вызываю
у
тебя
эмоции,
скажи
мне,
что
любишь
меня
(скажи
мне,
что
любишь
меня)
You
know
when
I
get
emotions,
sometimes
it
get
hard
for
me
to
breathe
Знаешь,
когда
у
меня
возникают
эмоции,
иногда
мне
становится
трудно
дышать.
I
know
what
you
need,
kissing
in
between,
knees
keep
shaking
Я
знаю,
что
тебе
нужно,
поцелуи
между
ними,
колени
трясутся.
You
know
what
it
is,
you
know
where
it's
at
when
you
need
me,
me
Ты
знаешь,
что
это
такое,
ты
знаешь,
где
оно,
когда
я
тебе
нужен,
я.
It's
been
so
long
you
been
away
from
me
Это
было
так
долго,
что
ты
был
вдали
от
меня
I
came
all
this
way,
so
baby
Я
проделал
весь
этот
путь,
так
что,
детка
Stay
with
me
Останься
со
мной
Baby,
won't
you
just
stay
with
me?
Детка,
ты
не
останешься
со
мной?
Stay
with
me
Останься
со
мной
Baby,
won't
you
just
stay
with
me?
(For
a
little
while)
Детка,
ты
не
останешься
со
мной
(ненадолго)
(Yeah)
I
couldn't
wait,
I'm
on
the
way,
I'm
on
the
road
(I'm
on
the
road)
(Да)
Я
не
мог
дождаться,
я
уже
в
пути,
я
в
дороге
(я
в
дороге)
(Yeah)
sometimes
it's
silence
that
speaks
to
the
soul
(Да)
Иногда
молчание
говорит
с
душой
(Yeah)
do
you
still
think
about
me
when
you're
all
alone?
(All
alone)
(Да)
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне,
когда
ты
совсем
один?
(В
полном
одиночестве)
(Yeah)
do
you
still
think
about
me
when
you're
in
your
zone?
(Do
you
still?)
(Да)
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне,
когда
находишься
в
своей
зоне?
(Вы
все
еще?)
It's
been
so
long
since
you
been
away
(been
away)
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
тебя
не
было
(было
далеко).
Why
you
ain't
pulling
up
no
more?
(No
more)
Почему
ты
больше
не
подтягиваешься?
(Больше
не
надо)
Fucking
me
no
more
(no
more)
Больше
не
трахай
меня
(больше
не
трахай)
Running
down
all
the
stores
(running
down,
bae)
Бегаю
по
всем
магазинам
(Бегу,
детка)
How
much
does
happiness
cost?
(I
came-)
Сколько
стоит
счастье?
(Я
пришел-)
I
swear
I
did
it
all
for
you
(all
this
way,
so
baby)
Клянусь,
я
сделал
все
это
ради
тебя
(Всю
эту
дорогу,
детка)
Stay
with
me
Останься
со
мной
Baby,
won't
you
just
stay?
(I
need
you,
baby)
Детка,
ты
не
останешься
(ты
мне
нужен,
детка)
Stay
with
me
(please
stay,
baby)
Останься
со
мной
(Пожалуйста,
останься,
детка)
Baby,
won't
you
just
stay?
(For
a
little
while)
Детка,
ты
не
останешься
(ненадолго)
Stay
with
me
(won't
you
stay?
Won't
you
stay?)
Останься
со
мной
(Ты
не
останешься,
ты
не
останешься)
Baby,
won't
you
just
stay?
Oh,
oh
(want
you
to
lay,
want
you
to
lay)
Детка,
ты
не
останешься,
о,
о
(Хочу,
чтобы
ты
легла,
хочу,
чтобы
ты
легла)
Stay
with
me
(stay
with
me,
stay
with
me)
Останься
со
мной
(Останься
со
мной,
останься
со
мной)
Baby,
won't
you
just
stay?
(For
a
little)
Детка,
ты
не
останешься
(на
немного)
I
need
you
to
stay
(so
now)
Мне
нужно,
чтобы
ты
остался
(И
сейчас)
So
now
(so
now,
so
now)
Так
что
сейчас,
так
сейчас,
так
сейчас
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
(stay),
purr
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
(Останься),
мурлыкай
I
wanna
leave
but
I'm
(stay)
Я
хочу
уйти,
но
я
(Останусь)
I
need
her,
talking
'round
the
morning
Мне
нужно,
чтобы
она
говорила
утром
Now
I
jump
to
morning,
just
had
to
(so
now)
Теперь
я
перехожу
к
утру,
просто
нужно
было
(вот
и
сейчас)
So
now,
so
now,
oh
(stay),
stay
Так
что
сейчас,
так
сейчас,
о
(Останься)
Know
I
need
you,
angel
(so
now)
Знай,
ты
мне
нужен,
Ангел
(И
сейчас)
Sometimes
(so
now,
so
now
stay)
Иногда
(Так
сейчас,
так
что
оставайся)
Trippin'
on
you,
now
you
stay
Спотыкаюсь
о
тебе,
теперь
ты
(Оставайся)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Coleman, Sean Puffy Combs, Daystar Peterson, Chaz Jackson, Darrien A Overton, Kalan Montgomery, Jorge Miguel Cardoso Augusto, Feliciano Ecar Ponce, Harissis Tsakmaklis, Luzian Tuetsch, Blair Francis Ferguson, Deforrest Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.