Paroles et traduction Didi B - Okalamaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse
moi
descendre
le
micro
là,
j'suis
un
peu
trop
court
(Eh-Eh-Eh)
Let
me
lower
the
mic,
babe,
I'm
a
bit
too
short
(Eh-Eh-Eh)
(Luck
Emmanuel)
Comme
Maradona
(Luck
Emmanuel)
Like
Maradona
Ils
contrôlent
le
monde,
mais
ils
ont
toujours
peur
de
nous
(Eh,
Eh,
Eh)
They
control
the
world,
but
they're
always
scared
of
us
(Eh,
Eh,
Eh)
Patience
et
la
barre
se
donnent
toujours
rendez-vous
Patience
and
the
bars
always
meet
Tu
m'reconnais,
enfoiré?
Do
you
recognize
me,
asshole?
Fais
du
biff
tous
les
jours,
mais
on
bosse
tard
la
night
(tard
la
night)
Making
money
every
day,
but
we
work
late
at
night
(late
at
night)
Frais
comme
Mindset
(Eh,
Eh,
Eh)
Fresh
like
Mindset
(Eh,
Eh,
Eh)
13,
on
est
les
best,
Okalamaar
(Okalamaar)
13,
we're
the
best,
Okalamaar
(Okalamaar)
Ye
suis
partout
comme
la
CIA
I'm
everywhere
like
the
CIA
On
me
déteste
comme
la
CIE
They
hate
me
like
the
CIE
Africa
Mindset
Studios
(Eh)
Africa
Mindset
Studios
(Eh)
Parce
que
Guéré
dans
l'accueil
(Eh)
Because
Guéré
is
at
the
reception
(Eh)
Bientôt
Véli
dans
la
Bugatti
(Yéli-Yééé)
Soon
Véli
in
the
Bugatti
(Yéli-Yééé)
Ton
parfum
Rabanne
c'est
d'la
pacotille
(Yéli-Yééé)
Your
Rabanne
perfume
is
cheap
stuff
(Yéli-Yééé)
Moi,
j'm'en
fous
d'tout,
non
mais,
pourquoi
tu
hurles?
Me,
I
don't
care
about
anything,
why
are
you
screaming?
Touche
photo
à
du
Véli,
il
fut
foutu
(Eh)
Take
a
picture
of
Véli,
he
was
screwed
(Eh)
Foutou,
foutou,
foutu,
foutou,
foutou,
foutou
pour
l'éternité
Screwed,
screwed,
screwed,
screwed,
screwed,
screwed
for
eternity
Tu
es
fan,
mais,
tu
es
fort
dans
vaurien
You're
a
fan,
but
you're
good
at
being
worthless
Tu
es
le
premier
des
derniers
You're
the
first
of
the
last
Si
ye
suis
bon,
y'ai
pleurer
If
I'm
good,
I
cried
Et
puis,
y'ai
partir
dire
à
mon
papa
And
then,
I
went
to
tell
my
dad
Y'ai
20
sur
20
dans
vot'
musique
mon
maître
de
maison
c'est
professeur
Awôlôwô
(Professeur
Awôlôwô)
I
got
20
out
of
20
in
your
music,
my
master
of
the
house
is
Professor
Awôlôwô
(Professor
Awôlôwô)
Ils
contrôlent
le
monde,
mais
ils
ont
toujours
peur
de
nous
(Eh,
Eh,
Eh)
They
control
the
world,
but
they're
always
scared
of
us
(Eh,
Eh,
Eh)
Patience
et
la
barre
se
donnent
toujours
rendez-vous
Patience
and
the
bars
always
meet
Fais
du
biff
tous
les
jours,
mais
on
bosse
tard
la
night
(tard
la
night)
Making
money
every
day,
but
we
work
late
at
night
(late
at
night)
Samory
Touré,
Samory
Touré
Samory
Touré,
Samory
Touré
13,
on
est
les
best,
Okalamaar
(Okalamaar)
13,
we're
the
best,
Okalamaar
(Okalamaar)
Hey,
Véli,
y'a
un
rageux
qui
dit
qu'il
faut
qu'tu
la
fermes
Hey,
Véli,
there's
a
hater
who
says
you
need
to
shut
up
Il
sera
condamné
à
six
mois
de
foutou
ferme
He'll
be
sentenced
to
six
months
of
hard
foutou
13
000
mojo
dans
le
sperme
13,000
mojo
in
the
sperm
Les
autres
rappeurs,
vous
c'est
pas
la
peine
The
other
rappers,
you're
not
worth
it
Coupé-Décalé
bientôt
à
terme
Coupé-Décalé
soon
to
end
J'en
connais
un
qui
veut
Sivoderm
I
know
one
who
wants
Sivoderm
On
va
te
donner
gros
côcôta
We'll
give
you
big
côcôta
Dans
ton
ordonnance,
beurre
de
karité
In
your
prescription,
shea
butter
J'arrange
mes
sons,
j'aime
ma
charité
I
arrange
my
sounds,
I
love
my
charity
Mon
gros
kiki
est
de
qualité
(Aaah),
bitch
My
big
kiki
is
quality
(Aaah),
bitch
Comme
Abramovitch
Like
Abramovitch
Mojavélovitch
Mojavélovitch
Pas
en
snitch
Not
a
snitch
Pas
la
peine,
switch
No
need,
switch
J'suis
né
en
avril
I
was
born
in
April
Pour
ça
qu'je
m'en
fish
That's
why
I
don't
care
C'est
les
loups,
c'est
les
loups,
It's
the
wolves,
it's
the
wolves,
C'est
les
loups,
c'est
les
loups,
c'est
les
naaah
(Ah-Ah-Ah)
It's
the
wolves,
it's
the
wolves,
it's
the
naaah
(Ah-Ah-Ah)
C'est
les
loups,
c'est
les
loups
It's
the
wolves,
it's
the
wolves
C'est
les
loups,
c'est
les
loups,
c'est
les
naaah
It's
the
wolves,
it's
the
wolves,
it's
the
naaah
Sauront
jamais
ce
qui
se
passe
dans
le
13
Will
never
know
what's
going
on
in
the
13
Vous
êtes
trop
enfants,
les
petits
You
are
too
childish,
little
ones
Apprêtez
vous
un
peu
Get
ready
a
little
Ça
c'est
un,
petit
côcô,
Hmmm
This
is
a
small
côcô,
Hmmm
Foutou,
foutou,
foutou,
foutou,
foutou
Foutou,
foutou,
foutou,
foutou,
foutou
Jeune
Bendjoul
Young
Bendjoul
Il
suit
les
traces
He
follows
the
footsteps
Le
13est
avec
vous
The
13
is
with
you
Sauront
jahain
Will
never
know
(Mojavéli)
Depuis
la
nuit
des
temps,
je
sais
d'où
j'viens
(Mojavéli)
Since
the
dawn
of
time,
I
know
where
I
come
from
(Mojavéli)
C'est
ça
la
différence
(Mojavéli)
That's
the
difference
(Mojavéli)
Faut
suivre
ta
voie,
ou
abandonne
la,
si
t'as
pas
d'courage
(Mojavéli)
Follow
your
path,
or
give
it
up
if
you
don't
have
the
courage
(Mojavéli)
Je
viens
de
loin
(Mojavéli)
I
come
from
far
away
Mojo
Trône
2,
ça
n'existera
pas
Mojo
Trône
2,
it
will
not
exist
(Mojavéli)
C'est
pas
un
film
pour
avoir
le
deux
(Mojavéli)
It's
not
a
movie
to
have
a
sequel
(Mojavéli)
La
prochaine
mixtape
s'appellera
Bande
De
Bâtards
(Mojavéli)
The
next
mixtape
will
be
called
Bande
De
Bâtards
Parce
que
vous
comprenez
pas,
vous
êtes
des
bâtards
Because
you
don't
understand,
you're
bastards
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didi B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.