Paroles et traduction Didi Kempot - Banyu Langgit - Live
Banyu Langgit - Live
Banyu Langgit - Live
Mbenakke
kaos
disik
Поправлю
сначала
футболку
Dulur-dulur
Suriname
Друзья
из
Суринама
Saiki
aku
lagi
latihan
lagu-lagu
kanggo
Sultan
Сейчас
я
репетирую
песни
для
Султана
Suk
mben
ning
Suriname
Завтра
еду
в
Суринам
Muga-muga
seneng
kabeh
Надеюсь,
всем
понравится
Suara
angin,
angin
sing
ngeridu
ati
Звук
ветра,
ветер,
что
тревожит
душу
Ngelingake
sliramu
sing
tak
tresnani
Напоминает
мне
о
тебе,
моя
любимая
Pengen
nangis
ngetoke
eluh
neng
pipi
Хочется
плакать,
проливая
слёзы
на
щеки
Suwe
ra
weruh
senadyan
mung
ono
mimpi
Давно
не
виделись,
только
во
снах
Ngalemo
ngalem
neng
dadaku
Приди,
приди
в
мои
объятия
Tambanono
roso
kangen
neng
atiku
Уйми
тоску
в
моем
сердце
Ngalemo,
ngalemo
neng
aku
Приди,
приди
ко
мне
Ben
ra
adem
kesiram
udaning
dalu
Чтобы
не
замерзнуть
под
ночным
дождем
Banyu
langit
sing
ono
dhuwur
khayangan
Дождь
льется
с
небес
Watu
gedhe
kalingan
mendunge
udan
Большой
камень
скрывает
грозовые
тучи
Telesono
atine
wong
sing
kasmaran
Растопи
сердце
влюбленного
Setyo
janji
seprene
tansah
kelingan
Верность
обещанию
всегда
помню
Ademe
gunung
merapi
purbo
Прохлада
горы
Мерапи
Melu
krungu
suaramu
ngomongke
opo
Слышу
твой
голос,
что
ты
говоришь
Ademe
gunung
merapi
purbo
Прохлада
горы
Мерапи
Sing
ning
langgran
Wonosari
Yogjakarta
Что
на
границе
Воносари,
Джокьякарта
Dinggo
latihan
iki
Это
для
репетиции
Marakke
ngelingke
sing
ora-ora
Напоминает
о
том,
чего
нет
Janjine
lungane
ra
nganti
suwe-suwe
Обещала
не
уезжать
надолго
Pamit
esuk
lungane
ra
nganti
sore
Простилась
утром,
говорила,
что
вернешься
до
вечера
Janjine
lungane
ra
nganti
semene
suwene
Ты
обещала,
что
не
будешь
так
долго
Nganti
kapan
tak
enteni
sak
tekane
Как
долго
мне
ждать
твоего
возвращения?
Udan
gerimis
telesono
klambi
iki
Моросящий
дождь
пропитал
мою
одежду
Jroning
dodo
ben
ra
garing
ngekep
janji
Внутри
груди
всё
горит,
вспоминая
обещание
Ora
lamis
gedhene
nggonku
nresnani
Не
притворяйся,
как
сильно
я
тебя
люблю
Nganti
kapan
aku
ora
biso
lali
Когда
я
смогу
тебя
забыть?
Ademe
gunung
merapi
purbo
Прохлада
горы
Мерапи
Melu
krungu
suaramu
ngomongke
opo
Слышу
твой
голос,
что
ты
говоришь
Ademe
gunung
merapi
purbo
Прохлада
горы
Мерапи
Sing
ning
langgran
Wonosari
Yogjakarta
Что
на
границе
Воносари,
Джокьякарта
Janjine
lungane
ra
nganti
suwe-suwe
Обещала
не
уезжать
надолго
Pamit
esuk
lungane
ra
nganti
sore
Простилась
утром,
говорила,
что
вернешься
до
вечера
Janjine
lungane
ra
nganti
semene
suwene
Ты
обещала,
что
не
будешь
так
долго
Nganti
kapan
tak
enteni
sak
tekane
Как
долго
мне
ждать
твоего
возвращения?
Matur
nuwun,
dinggo
ning
Suriname
Спасибо,
споем
это
в
Суринаме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didik Prasetyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.