Didi Kempot - Kembang Kocapan (Panelongso) - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Didi Kempot - Kembang Kocapan (Panelongso) - Live




Kembang Kocapan (Panelongso) - Live
Kembang Kocapan (Panelongso) - Live
Sepisan meneh aku matur suwun sanget kanggo
Once again, I thank you very much to
Wong-wong sing podo tuku karcis utowo karta
Everyone who bought tickets or passes
Saiki wong Jawa ngelumpuk sak mene akehe
Now the Javanese people gather in such large numbers
Iso nggawe bungah atiku
It makes my heart happy
Aku seneng, rukun kabeh, matur nuwun
I'm happy, everyone's getting along, thank you
Sepiro lawase urip kang nandang prihatin
How long have I lived enduring hardship
Ngrungkebi kekayuan neng ati
Listening to the whispers of my heart
Lelagu nisto ing saben dinane
Singing a lament every day
Meres kringet mekso rogo
Sweating, pushing my body
Mugo-mugo gusti kerso paring idi
Hopefully, God will grant grace
Ilang panelongso tembe mburine
Ending the suffering and hardship
Urip tentrem ayem adohing panandang
Living peacefully, far from suffering
Ebo bungahe ati iki
Oh, the joy of this heart
Yo wis ben saiki dadi kembang kocapan
Let it be, now I'm the talk of the town
Ning aku ora bakal loro ati
But I won't be heartbroken
Yo wis ben saiki akeh konco podo ngino
Let it be, now many friends scorn me
Ning aku ora bakal nelongso
But I won't be miserable
Arep kepiye maneh aku wong ora duwe
What else can I do, I'm a man with nothing
Rekoso kui sak pantese
Hardship is my destiny
Ning aku percoyo ora bakal selawase
But I believe it won't last forever
Rekoso kuwi ono watese
Hardship has its limits
Mugo-mugo gusti kerso paring idi
Hopefully, God will grant grace
Ilang panelongso tembe mburine
Ending the suffering and hardship
Urip tentrem ayem adohing panandang
Living peacefully, far from suffering
Ebo bungahe ati iki
Oh, the joy of this heart
Yo wis ben saiki dadi kembang kocapan
Let it be, now I'm the talk of the town
Ning aku ora bakal loro ati
But I won't be heartbroken
Yo wis ben saiki akeh konco podo ngino
Let it be, now many friends scorn me
Ning aku ora bakal nelongso
But I won't be miserable
Arep kepiye maneh aku wong ora duwe
What else can I do, I'm a man with nothing
Rekoso kui sak pantese
Hardship is my destiny
Ning aku percoyo ora bakal selawase
But I believe it won't last forever
Rekoso kuwi ono watese
Hardship has its limits
Matur nuwun
Thank you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.