Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luwih
becik
loro
untu
Lieber
Zahnschmerzen
Daripada
sirahe
ngelu
Als
Kopfschmerzen
Sakit
cinta,
sakit
rindu
Liebeskummer,
Sehnsuchtsschmerz
Yen
wengi
ra
biso
turu
Nachts
kann
ich
nicht
schlafen
Yen
awan
ra
doyan
mangan
Tagsüber
mag
ich
nicht
essen
Amergo
tansah
kelingan
Weil
ich
ständig
an
dich
denke
Betul
kowe,
betul
kandamu
Du
hast
recht,
was
du
sagst,
ist
wahr
Cah
ayu,
tak
tunggu-tunggu
Schönes
Mädchen,
ich
warte
auf
dich
Ra
liyo
yo
mung
sliramu
Es
gibt
keine
andere,
nur
dich
Rino
wengi
dadi
impenku
Tag
und
Nacht
bist
du
mein
Traum
Wani
sumpah
opo
njalukmu
Ich
schwöre,
was
immer
du
willst
Duh,
cah
ayu,
jo
ngguya-ngguyu
Ach,
schönes
Mädchen,
lach
nicht
Lali
anak,
lali
bojo
Vergesse
Kind,
vergesse
Frau
Lali
wayah,
lali
petung
Vergesse
Zeit,
vergesse
Rechnung
Rasane
wong
lagi
gandrung
So
fühlt
sich
ein
Verliebter
Pilih
mbacut
opo
pilih
wurung?
Soll
ich
weitermachen
oder
aufgeben?
Yen
wurung
tak
trimo-trimo
nggantung
Wenn
ich
aufgeben
muss,
hänge
ich
mich
auf
Neng
wit
kencur
An
einem
Kencur-Baum
Malaria
opo
malarindu?
Malaria
oder
Liebeskrankheit?
Sedino
rasane
sewindu
Ein
Tag
fühlt
sich
an
wie
acht
Jahre
Ning
awak
marakke
kuru
Macht
den
Körper
dünn
Numpak
dokar
mlakune
ngulon
Fahre
mit
der
Kutsche
nach
Westen
Wong
sabar
mesti
kelakon
Wer
geduldig
ist,
wird
Erfolg
haben
Wong
sabar
mesti
kelakon
Wer
geduldig
ist,
wird
Erfolg
haben
Waduh,
bapak,
walah,
aduh-aduh,
biyung
Oh,
Vater,
ach,
ach,
Mutter
Anakmu
koyo
wong
gemblung
Dein
Kind
ist
wie
verrückt
Kapan
ndiko
paring
pitulung
Wann
wirst
du
mir
helfen?
Iwak
cucut
mlebu
neng
karung
Ein
Haifisch
geht
in
den
Sack
Kebacut
alias
kadung
Es
ist
schon
passiert,
schon
geschehen
Ngentekke
sawah,
ngentekke
kampung,
ha-ha,
bingung
Habe
das
Reisfeld
verbraucht,
das
Dorf
verbraucht,
ha-ha,
verwirrt
Luwih
becik
loro
untu
Lieber
Zahnschmerzen
Daripada
sirahe
ngelu
Als
Kopfschmerzen
Sakit
cinta,
sakit
rindu
Liebeskummer,
Sehnsuchtsschmerz
Yen
wengi
ra
biso
turu
Nachts
kann
ich
nicht
schlafen
Yen
awan
ra
doyan
mangan
Tagsüber
mag
ich
nicht
essen
Amergo
tansah
kelingan
Weil
ich
ständig
an
dich
denke
Betul
kowe,
betul
kandamu
Du
hast
recht,
was
du
sagst,
ist
wahr
Cah
ayu,
tak
tunggu-tunggu
Schönes
Mädchen,
ich
warte
auf
dich
Ra
liyo
yo
mung
sliramu
Es
gibt
keine
andere,
nur
dich
Rino
wengi
dadi
impenku
Tag
und
Nacht
bist
du
mein
Traum
Wani
sumpah
opo
njalukmu
Ich
schwöre,
was
immer
du
willst
Duh,
cah
ayu,
jo
ngguya-ngguyu
Ach,
schönes
Mädchen,
lach
nicht
Lali
anak,
lali
bojo
Vergesse
Kind,
vergesse
Frau
Lali
wayah,
lali
petung
Vergesse
Zeit,
vergesse
Rechnung
Rasane
wong
lagi
gandrung
So
fühlt
sich
ein
Verliebter
Pilih
mbacut
opo
pilih
wurung?
Soll
ich
weitermachen
oder
aufgeben?
Yen
wurung
tak
trimo-trimo
nggantung
Wenn
ich
aufgeben
muss,
hänge
ich
mich
auf
Neng
wit
kencur
An
einem
Kencur-Baum
Malaria
opo
malarindu?
Malaria
oder
Liebeskrankheit?
Sedino
rasane
sewindu
Ein
Tag
fühlt
sich
an
wie
acht
Jahre
Ning
awak
marakke
kuru
Macht
den
Körper
dünn
Numpak
dokar
mlakune
ngulon
Fahre
mit
der
Kutsche
nach
Westen
Wong
sabar
mesti
kelakon
Wer
geduldig
ist,
wird
Erfolg
haben
Wong
sabar
mesti
kelakon
Wer
geduldig
ist,
wird
Erfolg
haben
Waduh,
bapak,
walah,
aduh-aduh,
biyung
Oh,
Vater,
ach,
ach,
Mutter
Anakmu
koyo
wong
gemblung
Dein
Kind
ist
wie
verrückt
Kapan
ndiko
paring
pitulung
Wann
wirst
du
mir
helfen?
Iwak
cucut
mlebu
neng
karung
Ein
Haifisch
geht
in
den
Sack
Kebacut
alias
kadung
Es
ist
schon
passiert,
schon
geschehen
Ngentekke
sawah,
ngentekke
kampung,
ha-ha,
bingung
Habe
das
Reisfeld
verbraucht,
das
Dorf
verbraucht,
ha-ha,
verwirrt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manthous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.