Didier Awadi - Coup d'état démocratique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Didier Awadi - Coup d'état démocratique




Coup d'état démocratique
Democratic Coup
Réf: Coup d'état, Coup d'état, C'est un Coup d'état démocratique
Chorus: Coup d'état, Coup d'état, It's a Democratic Coup d'état
Encore une fois number one dans la bêtise
Once again number one in foolishness
Des gens en arme soit disant me démocratise
People in arms supposedly democratize me
Fini la voix des urnes
The voice of the urns is over
C'est la voix des armes
It's the voice of arms
Fini le choix du peuple
No more people's choice
C'est le choix des armes
It's the choice of arms
Personne n'as jamais vu le feu éteint par un préroman
Nobody has ever seen fire extinguished by a fireman
Jamais vu les bombes diriger par un gentleman
Never seen bombs directed by a gentleman
Le plus en plus chez nous on a une sale manière
More and more at home we have a dirty way
Pour soigner le malade on l'amène à l'agonie.
To cure the sick we bring it to death.
Le civil fait le con les élections ça fait désordre,
Civilians are messing around, elections are causing trouble
Nouvel homme fort à décider de mettre de l'ordre
A new strongman to decide to put things in order
Fini les polémiques ou on denier le président
No more polemics or denying the president
Mais c'est ne pas un Coup d'état
But it's not a coup
Mais une transition démocratique.
But a democratic transition.
Réf: Coup d'état, Coup d'état, C'est un Coup d'état démocratique
Chorus: Coup d'état, Coup d'état, It's a Democratic Coup d'état
Mais qui t'as dit qu'on a besoin d'un homme fort
But who told you we need a strongman
Les institutions on a besoin d'un pays fort
The institutions need a strong country
Un peuple fort,
A strong people
Qui job fort,
Who cries strongly
Qui gagne fort
Who wins strongly
Ou à s'asseoir tout le jour qui marche fort
Or who sits all day long walking strongly
Règne avec force
Reign with force
Parle avec force
Speak with force
Quand tu veux quelque chose tu l'arrache avec force
When you want something you snatch it with force
Dirige avec force
Lead with force
Gouverne avec force
Govern with force
Toi et tes ministres que tu mets avec force
You and your ministers whom you appoint with force
Tu vole avec force
You steal with force
Viole avec force
Rape with force
C'est nos sœurs et nos mères tu t'en fou avec force
It's our sisters and our mothers you don't care with force
Tu joues avec force
You play with force
Jouie avec force
Enjoy with force
Quant il faut baiser le peuple tu le nique avec force c'est un...
When you have to screw the people you fuck them with force it's a...
Réf: Coup d'état, Coup d'état, C'est un Coup d'état démocratique
Chorus: Coup d'état, Coup d'état, It's a Democratic Coup d'état





Writer(s): Didier Awadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.