Paroles et traduction Didier Awadi - Coup d'état démocratique
Coup d'état démocratique
Democratic Coup
Réf:
Coup
d'état,
Coup
d'état,
C'est
un
Coup
d'état
démocratique
Chorus:
Coup
d'état,
Coup
d'état,
It's
a
Democratic
Coup
d'état
Encore
une
fois
number
one
dans
la
bêtise
Once
again
number
one
in
foolishness
Des
gens
en
arme
soit
disant
me
démocratise
People
in
arms
supposedly
democratize
me
Fini
la
voix
des
urnes
The
voice
of
the
urns
is
over
C'est
la
voix
des
armes
It's
the
voice
of
arms
Fini
le
choix
du
peuple
No
more
people's
choice
C'est
le
choix
des
armes
It's
the
choice
of
arms
Personne
n'as
jamais
vu
le
feu
éteint
par
un
préroman
Nobody
has
ever
seen
fire
extinguished
by
a
fireman
Jamais
vu
les
bombes
diriger
par
un
gentleman
Never
seen
bombs
directed
by
a
gentleman
Le
plus
en
plus
chez
nous
on
a
une
sale
manière
More
and
more
at
home
we
have
a
dirty
way
Pour
soigner
le
malade
on
l'amène
à
l'agonie.
To
cure
the
sick
we
bring
it
to
death.
Le
civil
fait
le
con
les
élections
ça
fait
désordre,
Civilians
are
messing
around,
elections
are
causing
trouble
Nouvel
homme
fort
à
décider
de
mettre
de
l'ordre
A
new
strongman
to
decide
to
put
things
in
order
Fini
les
polémiques
ou
on
denier
le
président
No
more
polemics
or
denying
the
president
Mais
c'est
ne
pas
un
Coup
d'état
But
it's
not
a
coup
Mais
une
transition
démocratique.
But
a
democratic
transition.
Réf:
Coup
d'état,
Coup
d'état,
C'est
un
Coup
d'état
démocratique
Chorus:
Coup
d'état,
Coup
d'état,
It's
a
Democratic
Coup
d'état
Mais
qui
t'as
dit
qu'on
a
besoin
d'un
homme
fort
But
who
told
you
we
need
a
strongman
Les
institutions
on
a
besoin
d'un
pays
fort
The
institutions
need
a
strong
country
Un
peuple
fort,
A
strong
people
Qui
job
fort,
Who
cries
strongly
Qui
gagne
fort
Who
wins
strongly
Ou
à
s'asseoir
tout
le
jour
qui
marche
fort
Or
who
sits
all
day
long
walking
strongly
Règne
avec
force
Reign
with
force
Parle
avec
force
Speak
with
force
Quand
tu
veux
quelque
chose
tu
l'arrache
avec
force
When
you
want
something
you
snatch
it
with
force
Dirige
avec
force
Lead
with
force
Gouverne
avec
force
Govern
with
force
Toi
et
tes
ministres
que
tu
mets
avec
force
You
and
your
ministers
whom
you
appoint
with
force
Tu
vole
avec
force
You
steal
with
force
Viole
avec
force
Rape
with
force
C'est
nos
sœurs
et
nos
mères
tu
t'en
fou
avec
force
It's
our
sisters
and
our
mothers
you
don't
care
with
force
Tu
joues
avec
force
You
play
with
force
Jouie
avec
force
Enjoy
with
force
Quant
il
faut
baiser
le
peuple
tu
le
nique
avec
force
c'est
un...
When
you
have
to
screw
the
people
you
fuck
them
with
force
it's
a...
Réf:
Coup
d'état,
Coup
d'état,
C'est
un
Coup
d'état
démocratique
Chorus:
Coup
d'état,
Coup
d'état,
It's
a
Democratic
Coup
d'état
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Awadi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.