Didier Barbelivien & Tatiana Platon - Méditerranéenne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Didier Barbelivien & Tatiana Platon - Méditerranéenne




Ma vie sera la tienne
Моя жизнь будет твоей.
Méditerranéenne
Средиземноморская
Oh Sainte Marie que j'aime
О, Святая Мария, которую я люблю
Y'a danger pour l'étranger
Есть опасность для иностранца
T'as sur le front la croix de ton village
У тебя на лбу крест твоей деревни
Et de grands yeux noirs qui me dévisagent
И большие черные глаза, смотрящие на меня
Qui t'as donné ce déhanché toi qui est née
Кто дал тебе эту испорченную тебя, которая родилась
Entre les vignes et les champs d'oliviers
Между виноградниками и оливковыми полями
Dans ta famille on aime les orages
В твоей семье любят грозы
Les flamands roses et les chevaux sauvages
Фламинго и дикие лошади
Éparpillés, ensoleillés, ensorcelées
Разбросанные, залитые солнцем, заколдованные
Comme le sont tous les gens du voyage
Как и все путешественники
Viens me rejoindre à la nuit mais prend garde
Приходи ко мне ночью, но будь осторожен.
Car tu sais bien que ton frère nous regarde
Потому что ты прекрасно знаешь, что твой брат смотрит на нас.
Qu'il t'a jurée
Что он поклялся тебе
Y'a danger pour l'étranger
Есть опасность для иностранца
Méditerranéenne
Средиземноморская
Mais qu'est-ce que tu es belle
Но какая ты красивая
Ce parfum de bohème,
Этот богемный аромат,
Je l'aimerais puisque tu m'aimes
Я бы хотел этого, потому что ты любишь меня
Ma vie sera la tienne
Моя жизнь будет твоей.
Méditerranéenne
Средиземноморская
Oh Sainte Marie que j'aime
О, Святая Мария, которую я люблю
Y'a danger pour l'étranger
Есть опасность для иностранца
Mais j'ai envie de courir dans les vagues
Но мне хочется бежать по волнам.
Et de crier sous le ciel de Camargue
И кричать под небом Камарга
Qui t'a donné ce déhanché, la majesté
Кто дал тебе этого негодяя, Ее Величество?
D'être nu-pieds au milieu des gitanes?
Быть босиком среди цыган?
À la tombée du jour, le feu, les flammes
С наступлением темноты огонь, пламя
Ranime l'amour dans le cur des femmes
Возрождает любовь в сердце женщин
Quand tu es triste, un guitariste, un violoniste
Когда тебе грустно, гитарист, скрипач
Est toujours pour jouer du vague à l'âme
Всегда здесь, чтобы сыграть волну на душе
Viens me rejoindre à la nuit mais prend garde
Приходи ко мне ночью, но будь осторожен.
Car tu sais bien que ton frère nous regarde
Потому что ты прекрасно знаешь, что твой брат смотрит на нас.
Qu'il t'a jurée
Что он поклялся тебе
Y'a danger pour l'étranger
Есть опасность для иностранца
Méditerranéenne
Средиземноморская
Les guitares se souviennent
Гитары помнят
La mer est dans la plaine
Море на равнине
Oh Sainte Marie que j'aime
О, Святая Мария, которую я люблю
Ma vie sera la tienne
Моя жизнь будет твоей.
Méditerranéenne
Средиземноморская
Ce parfum de bohème,
Этот богемный аромат,
Je l'aimerais puisque tu m'aimes
Я бы хотел этого, потому что ты любишь меня
Méditerranéenne
Средиземноморская
Ma vie sera la tienne
Моя жизнь будет твоей.
Oh Sainte Marie que j'aime
О, Святая Мария, которую я люблю
Y'a danger pour l'étranger
Есть опасность для иностранца
La la la la la la la
Ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): C.minellono, Cutugno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.