Didier Barbelivien & Tatiana Platon - Quand Je T'aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Didier Barbelivien & Tatiana Platon - Quand Je T'aime




Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
J'ai l'impression d'être un roi
Я чувствую себя королем
Un chevalier d'autrefois
Старинный рыцарь
Le seul homme sur la Terre
Единственный человек на Земле
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
J'ai l'impression d'être à toi
Я чувствую, что я твоя.
Comme la rivière au delta
Как река в дельте
Prisonnier volontaire
Добровольный заключенный
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
Tous mes gestes me ramènent
Каждый мой жест возвращает меня обратно.
À tes lèvres ou à tes bras
К твоим губам или рукам
À l'amour avec toi
За любовь с тобой
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
Il est minuit ou midi
Сейчас полночь или полдень
En Enfer, au Paradis
В аду, в раю
N'importe mais ensemble
Где угодно, но только вместе
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
Je ne sais plus si je suis
Я больше не знаю, являюсь ли я
Un mendiant ou un messie
Нищий или мессия
Mais nos rêves se ressemblent
Но наши мечты похожи друг на друга
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
Tous mes gestes me ramènent
Каждый мой жест возвращает меня обратно.
À tes lèvres ou à tes bras
К твоим губам или рукам
À l'amour avec toi
За любовь с тобой
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
Tous mes gestes me ramènent
Каждый мой жест возвращает меня обратно.
À tes lèvres ou à tes bras
К твоим губам или рукам
À l'amour avec toi
За любовь с тобой
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
J'ai l'impression d'être un roi
Я чувствую себя королем
Un chevalier d'autrefois
Старинный рыцарь
Le seul homme sur la Terre
Единственный человек на Земле
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
J'ai l'impression d'être à toi
Я чувствую, что я твоя.
Comme la rivière au delta
Как река в дельте
Prisonnier volontaire
Добровольный заключенный
Oh, quand je t'aime
О, когда я люблю тебя
Il est minuit ou midi
Сейчас полночь или полдень
En Enfer, au Paradis
В аду, в раю
N'importe mais ensemble
Где угодно, но только вместе
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
Je ne sais plus si je suis
Я больше не знаю, являюсь ли я
Un mendiant ou un messie
Нищий или мессия
Mais nos rêves se ressemblent
Но наши мечты похожи друг на друга
Quand je t'aime (quand je t'aime)
Когда я люблю тебя (когда я люблю тебя)
Quand je t'aime (quand je t'aime)
Когда я люблю тебя (когда я люблю тебя)





Writer(s): Barbelivien Didier Rene Henri, Estardy Bernard Edgar Joseph, Vuillerme Jean Paul Georges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.